{"id":2278,"date":"2025-08-13T21:11:12","date_gmt":"2025-08-13T21:11:12","guid":{"rendered":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/data-privacy-treatment-policy\/"},"modified":"2025-08-17T19:40:04","modified_gmt":"2025-08-17T19:40:04","slug":"data-privacy-treatment-policy","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/","title":{"rendered":"Pol\u00edtica de tratamiento de datos"},"content":{"rendered":"\n<p>De acuerdo con las disposiciones del Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos (GDPR) de la Uni\u00f3n Europea, la Ley General de Protecci\u00f3n de Datos Personales (LGPD) de Brasil, la Ley 1266 de 2008, la Ley Estatutaria 1581 de 2012 y sus Decretos Reglamentarios, as\u00ed como la Gu\u00eda de Responsabilidad de la Superintendencia de Industria y Comercio y otras gu\u00edas complementarias en Colombia, las leyes de Argentina, incluida la Ley 25.326 de Protecci\u00f3n de Datos Personales (PDPL), y cualquier otra ley o regulaci\u00f3n de privacidad de datos aplicable, SIMETRIK INC, sus entidades afiliadas, controladas, controlantes o relacionadas presentes y futuras (en adelante \u00abSIMETRIK\u00bb), adoptan esta pol\u00edtica para el Tratamiento de Datos Personales, la cual ser\u00e1 informada a todos los titulares de los datos recogidos o que en el futuro se obtengan en el ejercicio de sus actividades comerciales.<\/p>\n\n\n\n<p>Este documento describe los mecanismos a trav\u00e9s de los cuales SIMETRIK garantiza una gesti\u00f3n adecuada de los Datos Personales recogidos en sus bases de datos, con el fin de permitir a los Titulares de los Datos ejercer sus derechos de privacidad. En lo que respecta a los requisitos de protecci\u00f3n de datos del GDPR, esta Pol\u00edtica de Privacidad deber\u00e1 leerse conjuntamente con el ANEXO I. En cuanto a los requisitos de protecci\u00f3n de datos de la LGPD, esta Pol\u00edtica de Privacidad deber\u00e1 leerse conjuntamente con el ANEXO II.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">OBLIGACIONES:<\/h4>\n\n\n\n<p>Esta pol\u00edtica es de cumplimiento obligatorio y estricto para SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">DISPOSICIONES GENERALES<\/h4>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. DE LAS PARTES INTERVINIENTES.<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">1.1. RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO DE LA INFORMACI\u00d3N O DATOS PERSONALES:<\/h4>\n\n\n\n<p>a) SIMETRIK INC., una corporaci\u00f3n de Delaware domiciliada en la ciudad de San Francisco, California, identificada con el EIN No. 61-1863197, cuya direcci\u00f3n corporativa es 2261 Market Street #4030 San Francisco, CA, EE. UU., y cuyo n\u00famero de tel\u00e9fono es +13053398090, en calidad de empresa matriz;<\/p>\n\n\n\n<p>b) SIMETRIK S.A.S., una empresa colombiana constituida bajo las leyes de la Rep\u00fablica de Colombia, domiciliada en la ciudad de Bogot\u00e1 D.C., identificada con NIT. 901.030.030-8, cuya direcci\u00f3n corporativa es CL 91 # 11 &#8211; 29, piso 6, y cuyo n\u00famero de tel\u00e9fono es +13053398090, en calidad de subsidiaria;<\/p>\n\n\n\n<p>c) SIMETRIK BRASIL LTDA, una sociedad brasile\u00f1a domiciliada en la ciudad de Sao Paulo, con CNPJ 54.485.011\/0001-38, cuya direcci\u00f3n corporativa es Rua Conselheiro Brotero, n\u00ba 528, Suite 1408, Torre Office Urban, Mario de Andrade n\u00ba 48, y cuyo n\u00famero de tel\u00e9fono es +13053398090, en calidad de subsidiaria.<\/p>\n\n\n\n<p>El objeto social de SIMETRIK INC, SIMETRIK S.A.S y SIMETRIK BRASIL LTDA es el desarrollo de software en la nube y la prestaci\u00f3n de servicios tecnol\u00f3gicos en la nube (SaaS).<\/p>\n\n\n\n<p>Website: http:\/\/simetrik.com.<\/p>\n\n\n\n<p><br>d) ATOM UNIFIED LLC, una corporaci\u00f3n de Delaware domiciliada en la ciudad de San Francisco, California, identificada con el EIN No. 93-3287266, cuya direcci\u00f3n corporativa es Corporation Service Company, 251 Little Falls Drive, Wilmington, Delaware 19808, y cuyo n\u00famero de tel\u00e9fono es +13053398090, en calidad de subsidiaria.<\/p>\n\n\n\n<p>e) SIMETRIK S.R.L., una sociedad argentina domiciliada en la Ciudad Aut\u00f3noma de Buenos Aires, identificada con CUIT. 30718525280, cuya direcci\u00f3n corporativa es Avenida Chiclana 3345, 5\u00b0 Piso, Ciudad Aut\u00f3noma de Buenos Aires, y cuyo n\u00famero de tel\u00e9fono es +13053398090, en calidad de subsidiaria.<\/p>\n\n\n\n<p>f) Y otras entidades afiliadas, controladas, controlantes o relacionadas son los Responsables del Tratamiento de sus Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>INFORMACI\u00d3N DE LOS TITULARES DE LOS DATOS:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Simetrik procesa datos personales relacionados con sus empleados y contratistas, accionistas e inversores, clientes, proveedores, personas sujetas a grabaciones de video, visitantes, ni\u00f1os y adolescentes, y usuarios de nuestro sitio web (a trav\u00e9s de cookies). Dicho tratamiento se lleva a cabo por SIMETRIK en los t\u00e9rminos de la Secci\u00f3n 10.2 de esta Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. OBJETO<\/h3>\n\n\n\n<p>Esta Pol\u00edtica establece las directrices generales para la protecci\u00f3n y el tratamiento de Datos Personales dentro de SIMETRIK, permitiendo as\u00ed fortalecer el nivel de confianza entre el Responsable del Tratamiento y los Titulares de los Datos, as\u00ed como otras personas encargadas del manejo y procesamiento de datos personales, en relaci\u00f3n con la recolecci\u00f3n, registro, manejo, transferencia y procesamiento de datos personales identificables realizados por SIMETRIK en el ejercicio ordinario de su objeto social.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. ALCANCE<\/h3>\n\n\n\n<p>Esta Pol\u00edtica de Privacidad se aplicar\u00e1 a todas las bases de datos y\/o archivos que incluyan Datos Personales que est\u00e9n sujetos a tratamiento por SIMETRIK en calidad de Responsable del Tratamiento.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. DEFINICIONES<\/h3>\n\n\n\n<p>1. Autorizaci\u00f3n: Consentimiento previo, expreso e informado del Titular de los Datos para llevar a cabo el tratamiento de Datos Personales.<br>2. Autoridad de Protecci\u00f3n de Datos: Es la autoridad encargada de supervisar que en el tratamiento de Datos Personales se respeten los principios, derechos y garant\u00edas de los Titulares de los Datos.<br>3. Aviso de Privacidad: Es el documento que se pone a disposici\u00f3n del Titular de los Datos para informarle sobre el Tratamiento de sus Datos Personales. El Aviso de Privacidad informa a los Titulares de los Datos sobre la existencia de las pol\u00edticas de privacidad aplicables, los medios para acceder a ellas y las caracter\u00edsticas del tratamiento que se pretende dar a los Datos Personales.<br>4. Base de Datos: Conjunto organizado de Datos Personales que son objeto de tratamiento.<br>5. Sucesor: Persona que por sucesi\u00f3n o transmisi\u00f3n adquiere los derechos de otra persona.<br>6. Datos Personales: Cualquier informaci\u00f3n vinculada o que pueda asociarse a una o varias personas naturales determinadas o determinables.<br>7. Datos Sensibles: Los Datos Sensibles son Datos Personales que pueden afectar la privacidad del Titular de los Datos o cuyo uso indebido puede llevar a la discriminaci\u00f3n del Titular de los Datos, tales como aquellos que revelen el origen racial o \u00e9tnico, la orientaci\u00f3n pol\u00edtica, las convicciones religiosas o filos\u00f3ficas, la pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, de derechos humanos o que promuevan los intereses de cualquier partido pol\u00edtico o que garanticen los derechos y garant\u00edas de los partidos pol\u00edticos de oposici\u00f3n, as\u00ed como los datos relacionados con la salud, la vida sexual y los datos biom\u00e9tricos.<br>8. Responsable de Protecci\u00f3n de Datos: Es la persona natural que cumple con el perfil establecido por la ley y cuya funci\u00f3n es supervisar y controlar la aplicaci\u00f3n de la Pol\u00edtica de Privacidad, as\u00ed como procesar cualquier queja o solicitud presentada por los Titulares de los Datos.<br>9. Encargado del Tratamiento: Persona natural o jur\u00eddica, p\u00fablica o privada, que por s\u00ed misma o en asociaci\u00f3n con otros, realiza el tratamiento de Datos Personales en nombre del Responsable del Tratamiento.<br>10. Habeas Data: El derecho de toda persona a conocer, actualizar y rectificar la informaci\u00f3n que sobre ella se haya recogido en archivos y bancos de datos de naturaleza p\u00fablica o privada.<br>11. Responsable del Tratamiento: Persona natural o jur\u00eddica, p\u00fablica o privada, que por s\u00ed misma o en asociaci\u00f3n con otros, decide sobre la base de datos y\/o el tratamiento de los datos. Para los fines de esta Pol\u00edtica de Privacidad, SIMETRIK es el Responsable del Tratamiento.<br>12. Titular(es) de los Datos: Persona natural cuyos Datos Personales son objeto de tratamiento.<br>13. Tratamiento: Cualquier operaci\u00f3n o conjunto de operaciones sobre Datos Personales, tales como la recolecci\u00f3n, almacenamiento, uso, circulaci\u00f3n o supresi\u00f3n.<br>14. Violaci\u00f3n de la seguridad de los Datos Personales: Cualquier violaci\u00f3n de la seguridad que resulte en la destrucci\u00f3n, p\u00e9rdida o alteraci\u00f3n accidental o il\u00edcita de Datos Personales almacenados o procesados, o en la comunicaci\u00f3n o acceso no autorizado a dichos datos.<br>15. Fuente de Informaci\u00f3n: Exclusivamente para los fines de los Datos Personales relativos a la creaci\u00f3n, cumplimiento y extinci\u00f3n de obligaciones monetarias, es la persona, entidad u organizaci\u00f3n que recibe o conoce Datos Personales del Titular de los Datos, en virtud de una relaci\u00f3n comercial, de servicios o de cualquier otra naturaleza y que, por raz\u00f3n de autorizaci\u00f3n legal o del Titular de los Datos, proporciona dichos datos a un Operador de Informaci\u00f3n, que a su vez los entregar\u00e1 al usuario final.<br>16. Operador de Informaci\u00f3n u Operadores de Bases de Datos: Exclusivamente para los fines de los Datos Personales relativos a la creaci\u00f3n, cumplimiento y extinci\u00f3n de obligaciones monetarias, es la persona, entidad u organizaci\u00f3n que recibe Datos Personales de la Fuente de Informaci\u00f3n sobre varios Titulares de los Datos, los gestiona y concede acceso a dichos Datos Personales a los Titulares de los Datos, en los t\u00e9rminos establecidos por la ley aplicable.<br>17. Usuario de Informaci\u00f3n: Exclusivamente para los fines de los Datos Personales relativos a la creaci\u00f3n, cumplimiento y extinci\u00f3n de obligaciones monetarias, es la persona jur\u00eddica o natural que puede acceder a Datos Personales de uno o m\u00e1s Titulares de los Datos proporcionados por el Operador de Informaci\u00f3n o por la Fuente de Informaci\u00f3n, o directamente por el Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5. PRINCIPIOS ORIENTADORES APLICABLES A LOS DATOS PERSONALES.<\/h3>\n\n\n\n<p>Los principios establecidos a continuaci\u00f3n constituyen los par\u00e1metros generales que SIMETRIK aplica y protege en el ejercicio de los procesos de captura, registro, gesti\u00f3n, uso y tratamiento de Datos Personales:<\/p>\n\n\n\n<p>5.1. Principio de legalidad en materia de tratamiento de datos: El tratamiento de Datos Personales se llevar\u00e1 a cabo dentro del marco legal vigente y en las dem\u00e1s disposiciones que lo desarrollen, de acuerdo con la autorizaci\u00f3n otorgada por el Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2. Principio de finalidad: El tratamiento debe obedecer a una finalidad leg\u00edtima de acuerdo con la Constituci\u00f3n y la ley, incluida la ley de Argentina, la cual debe ser informada al Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>El tratamiento de Datos Personales se llevar\u00e1 a cabo durante el tiempo que sea razonable y necesario, de acuerdo con las finalidades que justifican el tratamiento. Una vez cumplidas las finalidades del tratamiento, los Datos Personales proporcionados ser\u00e1n eliminados, a menos que exista alguna disposici\u00f3n que indique lo contrario.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3. Principio de libertad: El tratamiento s\u00f3lo podr\u00e1 llevarse a cabo con el consentimiento previo, expreso e informado del Titular de los Datos. Los Datos Personales no podr\u00e1n ser obtenidos o divulgados sin autorizaci\u00f3n previa, o en ausencia de una base legal o mandato judicial que exima del consentimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4. Principio de veracidad o calidad: La informaci\u00f3n sujeta a tratamiento debe ser veraz, completa, exacta, actualizada, verificable y comprensible. Est\u00e1 prohibido el tratamiento de datos parciales, incompletos, fraccionados o enga\u00f1osos<\/p>\n\n\n\n<p>5.5. Principio de transparencia: Se debe garantizar el derecho del Titular de los Datos a obtener del Responsable del Tratamiento o del Encargado del Tratamiento, en cualquier momento y sin restricciones, informaci\u00f3n sobre la existencia de datos que le concierne.<\/p>\n\n\n\n<p>5.6. Principio de acceso y circulaci\u00f3n restringida: El tratamiento est\u00e1 sujeto a los l\u00edmites derivados de la naturaleza de los Datos Personales, las disposiciones de la ley y la Constituci\u00f3n. En este sentido, el tratamiento s\u00f3lo podr\u00e1 ser realizado por personas autorizadas por el Titular de los Datos y\/o por las personas previstas por la ley, siempre y cuando no aplique otra base legal para el tratamiento. Los Datos Personales, excepto la informaci\u00f3n p\u00fablica, no podr\u00e1n estar disponibles en Internet u otros medios de difusi\u00f3n o comunicaci\u00f3n masiva, a menos que el acceso sea t\u00e9cnicamente controlable para proporcionar conocimiento restringido solo a los Responsables del Tratamiento o a terceros autorizados por la ley.<\/p>\n\n\n\n<p>5.7. Principio de seguridad: La informaci\u00f3n sujeta a tratamiento por el Responsable del Tratamiento o el Encargado del Tratamiento debe ser manejada con las medidas t\u00e9cnicas, humanas y administrativas necesarias para asegurar la seguridad de los registros, a fin de evitar su adulteraci\u00f3n, p\u00e9rdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento.<\/p>\n\n\n\n<p>5.8. Principio de confidencialidad: Todas las personas involucradas en el tratamiento de Datos Personales que no sean de naturaleza p\u00fablica est\u00e1n obligadas a garantizar la confidencialidad de la informaci\u00f3n, incluso despu\u00e9s de la finalizaci\u00f3n de su relaci\u00f3n con cualquiera de las tareas que comprenden el tratamiento, y solo podr\u00e1n suministrar o comunicar Datos Personales cuando esto corresponda al desarrollo de las actividades autorizadas por y bajo los t\u00e9rminos de la ley.<\/p>\n\n\n\n<p>5.9. Principio de temporalidad: Los Datos Personales se conservar\u00e1n solo por el tiempo razonable y necesario para cumplir con las finalidades que justificaron el tratamiento, considerando las disposiciones aplicables al asunto en cuesti\u00f3n y los aspectos administrativos, contables, fiscales, legales e hist\u00f3ricos de la informaci\u00f3n. Los datos se mantendr\u00e1n cuando sea necesario para el cumplimiento de una obligaci\u00f3n legal o contractual. Una vez cumplida la finalidad del tratamiento y los t\u00e9rminos establecidos anteriormente, los datos ser\u00e1n eliminados.<\/p>\n\n\n\n<p>5.10. Interpretaci\u00f3n integral de los derechos constitucionales: Los derechos se interpretar\u00e1n en armon\u00eda y equilibrio con los derechos constitucionales aplicables.<\/p>\n\n\n\n<p>5.11. Principio de necesidad: Los Datos Personales tratados deben ser estrictamente necesarios para el cumplimiento de las finalidades perseguidas con la base de datos.and in the other provisions that develop it, in accordance with the authorization granted by the Data Subject.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2. Principle of purpose: The processing must obey a legitimate purpose in accordance with the Constitution and the law, including the law of Argentina, which must be informed to the Data Subject.<\/p>\n\n\n\n<p><br>The processing of Personal Data will be carried out for the time that is reasonable and necessary, in accordance with the purposes that justify the processing.<br>Once the purposes of the processing have been fulfilled the Personal Data provided will be deleted, unless there is any provision which may indicate otherwise.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3. Principle of freedom: processing may only be carried out with the prior, express and informed consent of the Data Subject. Personal Data may not be obtained or disclosed without prior authorization, or in the absence of a legal basis or judicial mandate that relieves consent.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4. Principle of truthfulness or quality: The information subject to processing must be truthful, complete, accurate, updated, verifiable and understandable. The processing of partial, incomplete, fractioned or misleading data is prohibited.<\/p>\n\n\n\n<p>5.5. Principle of transparency: The right of the Data Subject to obtain from the Data Controller or the Data Processor, at any time and without restrictions, information about the existence of data concerning him or her, must be guaranteed.<\/p>\n\n\n\n<p>5.6. Principle of restricted access and circulation: Processing is subject to the limits derived from the nature of the Personal Data, the provisions of the law and the Constitution. In this sense, the Processing may only be carried out by persons authorized by the Data Subject and\/or by the persons provided for by law, provided no other legal basis for the processing applies. Personal Data, except for public information, may not be made available on the Internet or other means of dissemination or mass communication, unless access is technically controllable to provide restricted knowledge only to Data Controllers or third parties authorized by law.<\/p>\n\n\n\n<p>5.7. Security Principle: The information subject to processing by the Controller or Data Processor must be handled with the technical, human and administrative measures that are necessary to ensure the security of the information necessary to ensure the security of the records to prevent their adulteration, loss, consultation, unauthorized or fraudulent use or access.<\/p>\n\n\n\n<p>5.8. Principle of confidentiality: All persons involved in the processing of Personal Data that are not of a public nature are obliged to guarantee the confidentiality of the information, even after the end of their relationship with any of the tasks that comprise the processing and may only supply or communicate Personal Data when this corresponds to the development of the activities authorized by and under the terms of the law.<\/p>\n\n\n\n<p>5.9. Principle of temporality: Personal data will be kept only for the reasonable and necessary time to fulfill the purposes that justified the processing, considering the provisions applicable to the matter in question and the administrative, accounting, fiscal, legal and historical aspects of the information. The data will be kept when this is necessary for the fulfillment of a legal or contractual obligation. Once the purpose of the processing and the terms established above have been fulfilled, the data will be deleted.<\/p>\n\n\n\n<p>5.10. Integral interpretation of constitutional rights: The rights shall be interpreted in harmony and in balance with the applicable constitutional rights.<\/p>\n\n\n\n<p>5.11. Principle of Necessity: The personal data processed must be strictly necessary for the fulfillment of the purposes pursued with the database.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6. CATEGOR\u00cdAS ESPECIALES DE DATOS<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">6.1 Datos Privados<\/h4>\n\n\n\n<p>Es cualquier informaci\u00f3n que se refiere a la vida privada de una persona, como datos personales, tales como correo electr\u00f3nico personal, tel\u00e9fono, direcci\u00f3n de domicilio, datos de empleo, nivel de educaci\u00f3n, infracciones administrativas o penales, datos administrados por algunas entidades como fiscales, financieros o de seguridad social, fotograf\u00edas, videos, y cualquier otro dato que se refiera al estilo de vida de la persona.<\/p>\n\n\n\n<p>El Titular de los Datos tiene el derecho de controlar cu\u00e1ndo y qui\u00e9n puede acceder a esta informaci\u00f3n que forma parte de su vida privada.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">6.2 Datos Semiprivados<\/h4>\n\n\n\n<p>Son datos que no son de naturaleza \u00edntima, reservada o p\u00fablica y cuyo conocimiento o divulgaci\u00f3n puede ser de inter\u00e9s no s\u00f3lo para su titular, sino tambi\u00e9n para un determinado sector o grupo de personas o para la sociedad en general, como los datos financieros y crediticios de actividad comercial o de servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>Los datos semiprivados tienen una limitaci\u00f3n, que es que su divulgaci\u00f3n requiere una orden de una autoridad administrativa o judicial.<\/p>\n\n\n\n<p>Los datos semiprivados incluyen: historiales crediticios, datos financieros, informes en bur\u00f3s de cr\u00e9dito.us.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">6.3 Datos sensibles<\/h4>\n\n\n\n<p>Los datos sensibles se definen en la Secci\u00f3n 4 de esta Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>El tratamiento de datos sensibles est\u00e1 prohibido, excepto en los siguientes casos:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cuando el Titular de los Datos otorga su consentimiento.<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento es necesario para salvaguardar el inter\u00e9s vital del Titular de los Datos y este se encuentra f\u00edsica o legalmente incapacitado.<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento se lleva a cabo en el curso de actividades leg\u00edtimas y con las debidas garant\u00edas por parte de una fundaci\u00f3n, ONG, asociaci\u00f3n o cualquier otra organizaci\u00f3n sin \u00e1nimo de lucro, cuyo prop\u00f3sito sea pol\u00edtico, filos\u00f3fico, religioso o sindical, siempre que se refiera exclusivamente a sus miembros o a personas en contacto regular con ellos por raz\u00f3n de su prop\u00f3sito.<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento se refiere a datos que son necesarios para el reconocimiento, ejercicio o defensa de un derecho en un proceso judicial.<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento tiene una finalidad hist\u00f3rica, estad\u00edstica o cient\u00edfica, en cuyo caso se deben tomar medidas para suprimir la identidad de los Titulares de los Datos.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando pueda aplicarse una base legal diferente para el tratamiento de datos personales sensibles, de acuerdo con la legislaci\u00f3n aplicable.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">6.4 Datos biom\u00e9tricos<\/h4>\n\n\n\n<p>La biometr\u00eda se refiere a cualquier informaci\u00f3n relacionada con individuos identificados o identificables respecto a los par\u00e1metros y caracter\u00edsticas del cuerpo humano, par\u00e1metros f\u00edsicos que son \u00fanicos para cada persona, tales como huellas dactilares, iris del ojo, fotograf\u00edas, c\u00e1maras de vigilancia, registros dentales, voz, impresi\u00f3n de la palma o rasgos faciales.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">6.5 Datos de ni\u00f1os y adolescentes<\/h4>\n\n\n\n<p>El tratamiento de esta categor\u00eda especial de Datos Personales est\u00e1 prohibido, excepto cuando dichos datos sean de naturaleza p\u00fablica. Adem\u00e1s, se permite el tratamiento de Datos Personales de ni\u00f1os y adolescentes cuando la finalidad de dicho tratamiento responda al inter\u00e9s superior de los ni\u00f1os y adolescentes y garantice, sin excepci\u00f3n, el respeto de sus derechos prevalentes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">7. PROP\u00d3SITO<\/h3>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n recopilada, almacenada, utilizada, divulgada y eliminada, y de otra manera procesada por SIMETRIK se utiliza con el principal prop\u00f3sito de permitir el desarrollo adecuado del objeto social de la empresa para el cumplimiento de su relaci\u00f3n con el Titular de los Datos, as\u00ed como otros prop\u00f3sitos, como se describe a continuaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2714 Cumplir con las obligaciones asumidas por SIMETRIK con el Titular de los Datos.<br>\u2714 Transferir datos personales fuera del pa\u00eds a SIMETRIK, INC, como su empresa matriz.<br>\u2714 Proveer los servicios ofrecidos por Simetrik aceptados en el contrato firmado.<br>\u2714 Transmitir datos personales fuera del pa\u00eds a encargados del tratamiento con los cuales SIMETRIK ha celebrado un acuerdo de tratamiento de datos, cuando dicha transmisi\u00f3n sea necesaria para el cumplimiento del objeto contractual con los Titulares de los Datos.<br>\u2714 Proveer informaci\u00f3n a terceros con los que SIMETRIK tiene una relaci\u00f3n contractual y que es necesario entregarla para el cumplimiento del objeto contratado.<\/p>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, quien accede a los servicios y\/o productos de SIMETRIK, tiene un contrato laboral o de prestaci\u00f3n de servicios con SIMETRIK, es proveedor de SIMETRIK, es accionista de SIMETRIK, o visita las instalaciones de SIMETRIK, debe proporcionar voluntariamente ciertos datos de identificaci\u00f3n f\u00edsica o personal, tales como: nombre, apellido, identificaci\u00f3n, edad, g\u00e9nero, tel\u00e9fono, direcci\u00f3n f\u00edsica y electr\u00f3nica, pa\u00eds, ciudad y otros datos necesarios solicitados en el marco de su relaci\u00f3n con SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<p>Los prop\u00f3sitos espec\u00edficos para cada categor\u00eda de Datos Personales procesados por SIMETRIK se describen en la Secci\u00f3n 10.2 de esta Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">8. LIMITACIONES<\/h3>\n\n\n\n<p>La divulgaci\u00f3n, publicaci\u00f3n o transferencia de los Datos Personales procesados por SIMETRIK se limitar\u00e1 de acuerdo con los principios aplicables que regulan el proceso de gesti\u00f3n de datos personales.<\/p>\n\n\n\n<p>Los datos personales y datos de usuario enviados a trav\u00e9s de las plataformas y, en general, la informaci\u00f3n generada, producida, almacenada, enviada o compartida en la prestaci\u00f3n de los servicios de SIMETRIK, independientemente del medio empleado para su recopilaci\u00f3n y posterior tratamiento, no podr\u00e1n ser objeto de comercializaci\u00f3n o explotaci\u00f3n econ\u00f3mica de ning\u00fan tipo, salvo con la autorizaci\u00f3n expresa del Titular de los Datos y de acuerdo con los l\u00edmites impuestos por la ley de privacidad aplicable.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">9. BASE LEGAL PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES<\/h3>\n\n\n\n<p>SIMETRIK solo procesar\u00e1 los Datos Personales de los Titulares de los Datos cuando se cumpla al menos una de las siguientes bases legales:<\/p>\n\n\n\n<p>a) El Titular de los Datos ha dado su autorizaci\u00f3n expl\u00edcita para dicho tratamiento.<br>b) El tratamiento es necesario para salvaguardar el inter\u00e9s vital del Titular de los Datos y este se encuentra f\u00edsica o legalmente incapacitado. En estos casos de emergencia que afectan al Titular de los Datos, el representante legal del Titular de los Datos debe proporcionar dicha autorizaci\u00f3n.<br>c) El tratamiento se lleva a cabo en el curso de actividades leg\u00edtimas y con las debidas garant\u00edas por parte de una fundaci\u00f3n, ONG, asociaci\u00f3n o cualquier otra organizaci\u00f3n sin \u00e1nimo de lucro, cuyo prop\u00f3sito sea pol\u00edtico, filos\u00f3fico, religioso o sindical, siempre que se refieran exclusivamente a sus miembros o a personas que mantengan contactos regulares por raz\u00f3n de su prop\u00f3sito. En estos casos, los datos no pueden ser proporcionados a terceros sin la autorizaci\u00f3n del Titular de los Datos.<br>d) El tratamiento se refiere a datos que son necesarios para el reconocimiento, ejercicio o defensa de un derecho en un proceso judicial, o para cumplir con una obligaci\u00f3n legal a la que SIMETRIK est\u00e1 sujeto.<br>e) El tratamiento tiene una finalidad hist\u00f3rica, estad\u00edstica o cient\u00edfica. En este caso, se adoptar\u00e1n las medidas que conduzcan a la supresi\u00f3n de la identidad de los Titulares de los Datos.<br>f) Los Datos Personales no se utilizar\u00e1n para fines comerciales o de marketing a menos que se autorice expresamente para hacerlo.<br>g) El tratamiento es necesario para la ejecuci\u00f3n de un contrato en el que el Titular de los Datos es parte o para tomar medidas a petici\u00f3n del Titular de los Datos antes de celebrar un contrato, cuando esta base legal se aplique de acuerdo con la ley aplicable.<br>h) El tratamiento es necesario para el cumplimiento de una tarea realizada en inter\u00e9s p\u00fablico.<br>i) El tratamiento es necesario para los fines de los intereses leg\u00edtimos perseguidos por SIMETRIK, que incluyen los prop\u00f3sitos establecidos a lo largo de esta Pol\u00edtica de Privacidad, o por un tercero, excepto cuando dichos intereses se vean anulados por los intereses o derechos y libertades fundamentales del Titular de los Datos que requieren la protecci\u00f3n de datos personales, en particular cuando el titular de los datos sea un ni\u00f1o.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">10. TRATAMIENTO<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.1 TRATAMIENTO DE DATOS<\/h4>\n\n\n\n<p>SIMETRIK declara ser responsable del tratamiento de los Datos Personales que han sido proporcionados por el Titular de los Datos y que est\u00e1n almacenados en bases de datos o medios de almacenamiento de propiedad o gestionados por SIMETRIK, o cuya gesti\u00f3n ha sido confiada a un tercero por SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n contenida en las bases de datos de SIMETRIK est\u00e1 sujeta a diferentes formas de tratamiento, tales como recolecci\u00f3n, intercambio, actualizaci\u00f3n, procesamiento, reproducci\u00f3n, compilaci\u00f3n, almacenamiento, uso, sistematizaci\u00f3n y organizaci\u00f3n, todas ellas en cumplimiento con los prop\u00f3sitos establecidos.<\/p>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n puede ser transmitida o transferida a entidades p\u00fablicas, socios comerciales, contratistas, subsidiarias y afiliadas, siempre que dicha transferencia o transmisi\u00f3n tenga la intenci\u00f3n de cumplir con los prop\u00f3sitos establecidos y cumpla con los requisitos establecidos bajo la ley aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>En cualquier caso, la transmisi\u00f3n o transferencia se realizar\u00e1 despu\u00e9s de la ejecuci\u00f3n de los documentos necesarios para salvaguardar la confidencialidad de la informaci\u00f3n. Asimismo, en cumplimiento de sus deberes legales, SIMETRIK puede proporcionar informaci\u00f3n personal a las autoridades judiciales o administrativas.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando SIMETRIK procese Datos Personales de Titulares de los Datos que residan en el extranjero, adoptar\u00e1 las disposiciones en cumplimiento con el Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos (GDPR) o cualquier otra regulaci\u00f3n de privacidad de datos aplicable. En este caso, esta Pol\u00edtica de Tratamiento de Datos Personales deber\u00e1 leerse conjuntamente con el ANEXO I. SIMETRIK realizar\u00e1 una evaluaci\u00f3n de impacto previa cuando sea probable que una forma espec\u00edfica de tratamiento de datos implique un alto riesgo para los derechos de los Titulares de los Datos, debido a su naturaleza, alcance, prop\u00f3sitos o contexto.<\/p>\n\n\n\n<p>La evaluaci\u00f3n deber\u00e1: (i) contener una descripci\u00f3n de las operaciones de tratamiento y los prop\u00f3sitos de las mismas; (ii) una evaluaci\u00f3n de la necesidad y proporcionalidad del tratamiento; (iii) una evaluaci\u00f3n de los riesgos para los derechos de los Titulares de los Datos; y (iv) las medidas previstas para garantizar la protecci\u00f3n de los Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p>SIMETRIK puede consultar a la Autoridad de Protecci\u00f3n de Datos antes de llevar a cabo una forma de tratamiento de Datos Personales, cuando la evaluaci\u00f3n de impacto previa muestre que el tratamiento implicar\u00eda un alto riesgo para los derechos de los Titulares de los Datos, si no se toman las medidas necesarias para mitigarlo.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.2 TIPOS DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES<\/h4>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.2.1 TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE EMPLEADOS Y CONTRATISTAS<\/h4>\n\n\n\n<p>Los Datos Personales que recopilamos de nuestros empleados y contratistas incluyen:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n: Nombre, direcci\u00f3n, n\u00famero de tel\u00e9fono, estado civil, nombre de familiares y beneficiarios, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, foto de identificaci\u00f3n, edad, libreta militar (si aplica), ciudadan\u00eda, n\u00famero de c\u00e9dula de extranjer\u00eda o pasaporte, firma.<br>b. Contacto electr\u00f3nico: Correo electr\u00f3nico.<br>c. Informaci\u00f3n acad\u00e9mica: T\u00edtulos acad\u00e9micos, certificados acad\u00e9micos, diplomas, tarjeta profesional.<br>d. Datos laborales: Informaci\u00f3n de reclutamiento y selecci\u00f3n, referencias personales y laborales, informaci\u00f3n de seguridad social (e.g. afiliaci\u00f3n a fondos de pensiones, salud, cajas de compensaci\u00f3n familiar, etc.)<br>e. Datos financieros: Cuenta bancaria, tipo de cuenta bancaria.<br>f. Datos biom\u00e9tricos: Huella dactilar, escaneo facial.<\/p>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n recopilada por SIMETRIK de sus empleados y contratistas es principalmente para los siguientes fines:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Almacenar los datos personales de los empleados, incluidos los obtenidos en el proceso de selecci\u00f3n (incluidas las afiliaciones y contribuciones aplicables a salud, fondos de pensiones, riesgos laborales y otros que apliquen seg\u00fan la relaci\u00f3n laboral).<br>b. Cumplir con las obligaciones impuestas por la ley laboral a los empleadores y cumplir con las \u00f3rdenes emitidas por las autoridades competentes para tales fines.<br>c. Emitir certificaciones sobre la relaci\u00f3n del empleado con SIMETRIK.<br>d. Cumplir con las obligaciones establecidas en los sistemas de gesti\u00f3n de seguridad y salud en el trabajo, cuando aplique.<br>e. Gestionar las funciones realizadas por los trabajadores.<br>f. Consultar memorandos o recordatorios.<br>g. Llevar a cabo los procesos disciplinarios correspondientes.<br>h. Contactar a familiares en caso de emergencia.<br>i. Realizar procedimientos de contrataci\u00f3n de personal y cumplir con obligaciones contractuales.<br>j. Identificaci\u00f3n del personal (gesti\u00f3n interna de bases de datos para la creaci\u00f3n de m\u00e9tricas, seguimiento de equipos y an\u00e1lisis del \u00e1rea de People Experience &amp; Culture).<br>k. Gestionar y realizar pagos (informes de novedades, pagos de n\u00f3mina, informes a entidades de seguridad social y similares).<br>l. Cumplir con obligaciones contractuales.<br>m. Monitoreo de actividades virtuales y presenciales (actividades grupales donde debemos mantener asistencia, participaci\u00f3n o registro de calificaciones).<br>n. Formularios, encuestas o evaluaciones donde se requiera su participaci\u00f3n. Si la participaci\u00f3n no es an\u00f3nima, los datos personales se utilizar\u00e1n para rastrear la participaci\u00f3n.<br>o. Registrar a los empleados en capacitaciones o eventos, generando listas de asistencia y validando dichas listas, emitiendo certificados de participaci\u00f3n o asistencia a capacitaciones y eventos cuando se requiera dicho certificado, emitiendo comunicaciones sobre capacitaciones o eventos, aclarando consultas sobre sus datos de capacitaci\u00f3n o eventos, generando informes estad\u00edsticos sobre capacitaciones y eventos, compartiendo material de capacitaci\u00f3n o apoyo, emitiendo futuras invitaciones a capacitaciones o eventos.<br>p. Para el tratamiento de Datos Personales Sensibles, SIMETRIK recopilar\u00e1 dicha informaci\u00f3n con la respectiva Autorizaci\u00f3n. Los Datos Personales Sensibles recopilados se almacenar\u00e1n en bases de datos y\/o archivos independientes de los otros Datos Personales que son objeto de tratamiento por parte de SIMETRIK.<br>q. La informaci\u00f3n recopilada, almacenada y procesada por SIMETRIK no exceder\u00e1 de veinte (20) a\u00f1os contados desde la terminaci\u00f3n de la relaci\u00f3n laboral, o seg\u00fan las circunstancias legales o contractuales que hagan necesario el manejo de la informaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Los datos personales pueden ser recopilados para los fines mencionados anteriormente directamente del empleado, durante el proceso de incorporaci\u00f3n (onboarding), cuando el empleado aplica a una vacante espec\u00edfica en SIMETRIK, mediante formularios de incorporaci\u00f3n, o en cualquier momento durante el desempe\u00f1o del contrato laboral del empleado.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.2.2 PROCESAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE LOS ACCIONISTAS<\/h4>\n\n\n\n<p>Los Datos Personales que recopilamos de nuestros accionistas incluyen:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n: Nombre, direcci\u00f3n, n\u00famero de tel\u00e9fono, estado civil, nombres de los miembros de la familia y beneficiarios, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, identificaci\u00f3n con foto, edad, ciudadan\u00eda, n\u00famero de c\u00e9dula de extranjer\u00eda o pasaporte, firma.<br>b. Contacto electr\u00f3nico: Correo electr\u00f3nico.<br>c. Datos biom\u00e9tricos: Huella digital, escaneo facial.<br>d. Otros: Cualquier otra informaci\u00f3n requerida para que SIMETRIK cumpla con las leyes aplicables en relaci\u00f3n con sus accionistas.<\/p>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n recopilada por SIMETRIK de sus accionistas se utiliza principalmente para los siguientes prop\u00f3sitos:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Permitir el ejercicio de los deberes y derechos derivados de la capacidad del Titular de ser Accionista.<br>b. Enviar invitaciones a eventos programados por la empresa y, en general, contactar al Accionista.<br>c. Emitir certificaciones relacionadas con la relaci\u00f3n del Titular con la Compa\u00f1\u00eda (operaciones comerciales y de cr\u00e9dito en las que se debe conocer la composici\u00f3n accionaria de SIMETRIK).<br>d. Cualesquiera otros espec\u00edficamente establecidos en las autorizaciones otorgadas por los Accionistas.<br>e. Cumplir con el prop\u00f3sito contractual y los requisitos aplicables en materia financiera y de prevenci\u00f3n del lavado de dinero y financiamiento del terrorismo y la proliferaci\u00f3n de armas de destrucci\u00f3n masiva, que ser\u00e1n aplicables como medida de seguridad de SIMETRIK para incorporar nuevos inversores.<br>f. Para el procesamiento de Datos Personales Sensibles, SIMETRIK recopilar\u00e1 dicha informaci\u00f3n con la Autorizaci\u00f3n respectiva. Los Datos Personales Sensibles recopilados se almacenar\u00e1n en bases de datos y\/o archivos independientes de los dem\u00e1s Datos Personales que est\u00e1n sujetos a procesamiento por parte de SIMETRIK.<br>g. La informaci\u00f3n recopilada, almacenada y tratada por SIMETRIK no exceder\u00e1 los cinco (5) a\u00f1os desde la fecha en que usted pierda su condici\u00f3n de accionista de la empresa.<\/p>\n\n\n\n<p>Los datos personales pueden ser recopilados para los fines establecidos anteriormente directamente del accionista en el momento en que el Titular adquiera su condici\u00f3n de accionista de SIMETRIK, o en cualquier momento en que el accionista contin\u00fae actuando en dicha capacidad.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.2.3 PROCESAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE CLIENTES<\/h4>\n\n\n\n<p>SIMETRIK recopila los Datos Personales de sus clientes y usuarios a trav\u00e9s de la suscripci\u00f3n de contratos para la prestaci\u00f3n de servicios en la nube y\/o a trav\u00e9s del dominio simetrik.com, donde con fines de autenticaci\u00f3n y acceso al servicio, se le pedir\u00e1 al cliente y\/o usuario cierta informaci\u00f3n personalmente identificable que pueda ser utilizada para contactarlo o identificarlo. La informaci\u00f3n personalmente identificable puede incluir, pero no est\u00e1 limitada a: direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, nombre, direcci\u00f3n, pa\u00eds, c\u00f3digo postal, ciudad, cookies y datos de uso, as\u00ed como cualquier informaci\u00f3n sobre el historial del cliente que pueda ayudar a SIMETRIK a evaluar la viabilidad de celebrar un contrato con el cliente, incluyendo cualquier informaci\u00f3n requerida para cumplir con la obligaci\u00f3n de SIMETRIK para la prevenci\u00f3n, detecci\u00f3n, monitoreo y control del lavado de dinero, financiaci\u00f3n del terrorismo, riesgos de fraude, soborno y corrupci\u00f3n.<br>SIMETRIK almacena los datos en una base de datos, que es clasificada por la empresa como confidencial, y solo ser\u00e1n divulgados con la autorizaci\u00f3n expresa del titular o cuando sea solicitada por una autoridad competente.<\/p>\n\n\n\n<p>Los prop\u00f3sitos para los cuales se utilizan los Datos Personales de los Clientes de SIMETRIK son:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Realizaci\u00f3n de las etapas precontractual, contractual y postcontractual de su contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Env\u00edo de invitaciones a eventos programados por la empresa.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Env\u00edo de actualizaciones de software y noticias.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Corroborar cualquier requerimiento que pueda surgir en el desarrollo del contrato ejecutado.<\/p>\n\n\n\n<p>e. Cumplir con el objeto del contrato, incluyendo actividades de mailing, cumplimiento, entre otros.<\/p>\n\n\n\n<p>f. Proporcionar soporte al cliente.g. Monitorear el uso del software.<\/p>\n\n\n\n<p>h. Detectar, prevenir y abordar problemas t\u00e9cnicos.<\/p>\n\n\n\n<p>i. Verificar casos de incumplimiento por cualquiera de las partes.<\/p>\n\n\n\n<p>j. Relaci\u00f3n general con cada cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>k. Llevar a cabo actividades de fidelizaci\u00f3n de clientes y operaciones de marketing, en cuyo caso los Datos Personales podr\u00e1n ser tratados directa o indirectamente por el Responsable del Tratamiento o un Encargado del Tratamiento.<\/p>\n\n\n\n<p>l. Cuando se procesen datos sensibles, debe recolectarse la autorizaci\u00f3n del Titular, la cual en todo caso ser\u00e1 expresa y opcional, indicando claramente los datos sensibles a procesar y su prop\u00f3sito.<\/p>\n\n\n\n<p>m. Los datos sensibles recolectados ser\u00e1n almacenados en bases de datos y\/o archivos separados de los dem\u00e1s Datos Personales que est\u00e1n sujetos a tratamiento. Asimismo, tendr\u00e1n sistemas de seguridad adecuados para el manejo de datos sensibles y su confidencialidad.<\/p>\n\n\n\n<p>n. En cualquier caso, la informaci\u00f3n no ser\u00e1 tratada por un per\u00edodo superior a la duraci\u00f3n de la relaci\u00f3n del cliente con la empresa, y el tiempo adicional requerido seg\u00fan las circunstancias legales o contractuales que hagan necesaria la gesti\u00f3n de la informaci\u00f3n, que en ning\u00fan caso podr\u00e1 exceder los cinco (5) a\u00f1os a partir del momento de la terminaci\u00f3n de la relaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Los datos personales tambi\u00e9n pueden ser recopilados para los fines antes mencionados directamente del cliente, durante el proceso de incorporaci\u00f3n, cuando el cliente celebra un acuerdo con SIMETRIK, mediante formularios de incorporaci\u00f3n, o en cualquier momento durante o antes de la ejecuci\u00f3n del acuerdo del cliente con SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.2.4 PROCESAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE PROVEEDORESATA<\/h4>\n\n\n\n<p>Los Datos Personales que recopilamos de nuestros proveedores incluyen:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n: Nombre, direcci\u00f3n, n\u00famero de tel\u00e9fono, estado civil, nombre de familiares y beneficiarios, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, identificaci\u00f3n con foto, edad, ciudadan\u00eda, n\u00famero de c\u00e9dula de extranjer\u00eda o pasaporte, firma.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Contacto electr\u00f3nico: Correo electr\u00f3nico.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Informaci\u00f3n de antecedentes: Cualquier informaci\u00f3n sobre el historial del proveedor que pueda ayudar a SIMETRIK a evaluar la viabilidad de celebrar un contrato con el proveedor, incluyendo cualquier informaci\u00f3n requerida para cumplir con la obligaci\u00f3n de SIMETRIK para la prevenci\u00f3n, detecci\u00f3n, monitoreo y control del lavado de dinero, financiaci\u00f3n del terrorismo, riesgos de fraude, soborno y corrupci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Otros: Cualquier otra informaci\u00f3n requerida para que SIMETRIK cumpla con las leyes aplicables respecto a su relaci\u00f3n con sus proveedores.<\/p>\n\n\n\n<p>SIMETRIK recopila los Datos Personales de sus proveedores y los almacena en una base de datos que, aunque est\u00e1 compuesta principalmente de datos p\u00fablicos, es calificada por la empresa como privada. La empresa solo divulgar\u00e1 datos privados con la autorizaci\u00f3n expresa del Titular de los Datos o cuando sea solicitada por una autoridad competente.<\/p>\n\n\n\n<p>Los prop\u00f3sitos para los cuales se procesan los Datos Personales de los proveedores de SIMETRIK son:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Proponer al proveedor la celebraci\u00f3n de un acuerdo y hacer arreglos para las etapas precontractual, contractual y postcontractual.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Enviar invitaciones a eventos programados por la empresa o sus afiliados.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Otros espec\u00edficamente establecidos en las autorizaciones otorgadas por los mismos proveedores.<\/p>\n\n\n\n<p>d. SIMETRIK solo recopilar\u00e1 estos datos en la medida en que sean necesarios, relevantes y no excesivos para el prop\u00f3sito de selecci\u00f3n, evaluaci\u00f3n y ejecuci\u00f3n del contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>e. En cualquier caso, la recopilaci\u00f3n de Datos Personales de personas afiliadas a proveedores por SIMETRIK tendr\u00e1 el prop\u00f3sito de verificar la idoneidad y competencia de los empleados; es decir, una vez verificado este requisito, SIMETRIK devolver\u00e1 dicha informaci\u00f3n al proveedor, excepto cuando su conservaci\u00f3n est\u00e9 expresamente autorizada.<\/p>\n\n\n\n<p>f. Asimismo, SIMETRIK tendr\u00e1 sistemas de seguridad adecuados para el manejo de datos sensibles y su confidencialidad.<\/p>\n\n\n\n<p>g. Registrar a los proveedores en capacitaciones o eventos, generar listas de asistencia y validar dichas listas, emitir certificados de participaci\u00f3n o asistencia a capacitaciones y eventos cuando se requiera, emitir comunicaciones relacionadas con capacitaciones o eventos, aclarar consultas sobre sus datos de capacitaci\u00f3n o eventos, generar informes estad\u00edsticos sobre capacitaciones y eventos, compartir material de capacitaci\u00f3n o soporte, emitir futuras invitaciones a capacitaciones o eventos.<\/p>\n\n\n\n<p>h. En cualquier caso, la informaci\u00f3n no ser\u00e1 objeto de tratamiento por un per\u00edodo superior a la duraci\u00f3n de la relaci\u00f3n del proveedor con la empresa, y el tiempo adicional requerido seg\u00fan las circunstancias legales o contractuales que hagan necesaria la gesti\u00f3n de la informaci\u00f3n, que en ning\u00fan caso podr\u00e1 ser superior a diez (10) a\u00f1os desde el momento en que finaliza la relaci\u00f3n del proveedor con la empresa.<\/p>\n\n\n\n<p>Los datos personales pueden ser recopilados para los fines antes mencionados directamente del proveedor, durante el proceso de incorporaci\u00f3n, cuando el proveedor celebra un acuerdo con SIMETRIK, mediante formularios de incorporaci\u00f3n, o en cualquier momento durante o antes de la ejecuci\u00f3n del acuerdo del cliente con SIMETRIK.<br><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.2.5 PROCESAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE GRABACIONES DE VIDEO VIGILANCIA<\/h4>\n\n\n\n<p>SIMETRIK, ocasionalmente, puede recopilar datos biom\u00e9tricos, incluidas las im\u00e1genes personales y grabaciones de video del Titular de los Datos, de sus visitantes, a trav\u00e9s de sus c\u00e1maras de vigilancia y almacenarlos en una base de datos que la empresa clasifica como confidencial, y solo ser\u00e1n divulgados con la autorizaci\u00f3n expresa del Titular de los Datos o cuando sea solicitada por una autoridad competente.<\/p>\n\n\n\n<p>Los prop\u00f3sitos para los cuales se utilizan los Datos Personales contenidos en las C\u00e1maras de Vigilancia de SIMETRIK son:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Asegurar la seguridad en el entorno laboral.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Proveer entornos de trabajo adecuados para el desarrollo seguro de las actividades laborales de la empresa.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Controlar la entrada, permanencia y salida de empleados y contratistas en las instalaciones de la empresa.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Para cumplir con el deber de informaci\u00f3n que le corresponde a SIMETRIK como administrador de Datos Personales, la empresa implementar\u00e1 Avisos de Privacidad en las \u00e1reas donde se realiza la captura de im\u00e1genes que involucran el tratamiento de Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p>e. En cualquier caso, la informaci\u00f3n no ser\u00e1 tratada por un per\u00edodo superior a treinta (30) d\u00edas desde su recolecci\u00f3n de acuerdo con las circunstancias legales o contractuales que hagan necesaria la gesti\u00f3n de la informaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Los Datos Personales bajo esta categor\u00eda ser\u00e1n recopilados en el momento en que el Titular de los Datos ingrese a una de las \u00e1reas en las instalaciones de SIMETRIK que est\u00e1n sujetas a grabaciones de vigilancia. En todo momento se pondr\u00e1 a disposici\u00f3n de los Titulares de los Datos un aviso de privacidad que accedan a dichas \u00e1reas, para asegurar que tengan acceso a esta Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.2.6 PROCESAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE VISITANTES<\/h4>\n\n\n\n<p>SIMETRIK puede recopilar datos personales de los visitantes, incluyendo su identificaci\u00f3n, n\u00famero de tel\u00e9fono de contacto, ciudad, datos relacionados con la Seguridad Social, datos del veh\u00edculo, registro de equipos, informaci\u00f3n sobre el prop\u00f3sito de la visita, contacto en caso de emergencia y firma, entre otros.<\/p>\n\n\n\n<p>Sus datos personales ser\u00e1n utilizados con el fin de mantener el control de las entradas y salidas a nuestras instalaciones y tener la informaci\u00f3n necesaria en caso de un accidente o cualquier riesgo identificado en SIMETRIK durante su visita. Asimismo, se le informa que este tratamiento forma parte de las medidas de seguridad adoptadas dentro de SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<p>Sus datos personales ser\u00e1n utilizados con el fin de mantener el control de las entradas y salidas a nuestras instalaciones y tener la informaci\u00f3n necesaria en caso de un accidente o cualquier riesgo identificado en SIMETRIK durante su visita. Asimismo, se le informa que este tratamiento forma parte de las medidas de seguridad adoptadas dentro de SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.2.7 PROCESAMIENTO DE DATOS DE NI\u00d1OS Y ADOLESCENTES<\/h4>\n\n\n\n<p>Los Datos Personales que recopilamos de ni\u00f1os y adolescentes incluyen:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n: Nombre, direcci\u00f3n, familiares, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, identificaci\u00f3n con foto, edad, n\u00famero de identificaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Otros: Cualquier otra informaci\u00f3n requerida para que SIMETRIK cumpla con las leyes aplicables respecto a su relaci\u00f3n con sus proveedores.<\/p>\n\n\n\n<p>SIMETRIK no procesa directamente Datos Personales de menores de edad. Sin embargo, en particular, la empresa recopila y procesa los Datos Personales de los hijos menores de sus empleados con el \u00fanico prop\u00f3sito de cumplir con las obligaciones impuestas por la ley a los empleadores en relaci\u00f3n con las afiliaciones a los sistemas de seguridad social y parafiscales, y en particular para permitir el disfrute de los derechos fundamentales de los ni\u00f1os a la salud y la recreaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>En cualquier caso, SIMETRIK recopilar\u00e1, cuando sea apropiado, la respectiva autorizaci\u00f3n para su tratamiento, siempre teniendo en cuenta el mejor inter\u00e9s del menor y el respeto de los derechos prevalentes de los ni\u00f1os y adolescentes.<\/p>\n\n\n\n<p>Los Datos de Ni\u00f1os y Adolescentes ser\u00e1n recopilados de sus padres (es decir, empleados de SIMETRIK) de manera voluntaria, exclusivamente para los fines antes mencionados.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">10.2.8 COOKIES:<\/h4>\n\n\n\n<p>Las cookies son archivos de texto colocados en las computadoras para recopilar informaci\u00f3n de registro de Internet e informaci\u00f3n sobre el comportamiento de los visitantes. Cuando se visita el sitio web de SIMETRIK, SIMETRIK puede recopilar informaci\u00f3n de los Titulares de los Datos autom\u00e1ticamente a trav\u00e9s de cookies o tecnolog\u00eda similar.<\/p>\n\n\n\n<p>SIMETRIK realiza escaneos de cookies para asegurarse de que est\u00e1 al tanto de toda la informaci\u00f3n personal que se recopila desde su sitio web y para garantizar que su sitio web no est\u00e9 recopilando o compartiendo ninguna informaci\u00f3n que no necesite o de la cual no est\u00e9 consciente.<\/p>\n\n\n\n<p>SIMETRIK utiliza cookies de diversas maneras para mejorar la experiencia del Titular de los Datos en el sitio web de SIMETRIK, incluyendo mantener al usuario conectado y comprender c\u00f3mo los Titulares de los Datos utilizan el sitio web de SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<p>Los Titulares de los Datos pueden configurar sus navegadores para no aceptar cookies. Sin embargo, en algunos casos, algunas funciones del sitio web de SIMETRIK pueden no funcionar como resultado.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">11. TRANSFERENCIA Y TRANSMISI\u00d3N INTERNACIONAL DE DATOS PERSONALES<\/h3>\n\n\n\n<p>La empresa actualmente realiza Transferencias Internacionales de Datos Personales. Para realizar las Transferencias Internacionales de Datos Personales, adem\u00e1s de informar al Titular de los Datos y contar con su autorizaci\u00f3n SIMETRIK (si aplica), se asegurar\u00e1 de que la acci\u00f3n de transmitir est\u00e9 regulada y contemple los requisitos establecidos por el GDPR, la Ley Estatutaria 1581 de 2012, sus decretos reglamentarios y\/o cualquier otra normativa aplicable. Se puede obtener una copia de las salvaguardas apropiadas o adecuadas implementadas bajo el GDPR contactando al Oficial de Protecci\u00f3n de Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>En la medida en que SIMETRIK tambi\u00e9n realice Transmisiones Internacionales de Datos, SIMETRIK celebrar\u00e1 un acuerdo de transmisi\u00f3n de datos, celebrar\u00e1 Cl\u00e1usulas Contractuales Est\u00e1ndar o celebrar\u00e1 cualquier acuerdo o cumplir\u00e1 con cualquier requisito bajo las leyes de privacidad de datos aplicables para la divulgaci\u00f3n de datos personales a un encargado del tratamiento de datos. Se puede obtener una copia de las salvaguardas apropiadas o adecuadas implementadas bajo el GDPR contactando al Oficial de Protecci\u00f3n de Datos.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">12. PROTECCI\u00d3N DE LA INFORMACI\u00d3N PROPORCIONADA<\/h3>\n\n\n\n<p>SIMETRIK ha implementado salvaguardas destinadas a proteger la informaci\u00f3n personal que recopilamos contra p\u00e9rdida, mal uso, acceso no autorizado, divulgaci\u00f3n, alteraci\u00f3n y destrucci\u00f3n, que cumplen con las leyes de protecci\u00f3n de datos aplicables y son consistentes con los est\u00e1ndares t\u00e9cnicos actuales.<\/p>\n\n\n\n<p>En cumplimiento de la obligaci\u00f3n descrita anteriormente, SIMETRIK adopta los protocolos de seguridad disponibles en el siguiente documento: Pol\u00edtica general de seguridad, ciberseguridad y privacidad de la informaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">13. VENTA DE DATOS PERSONALES<\/h3>\n\n\n\n<p>SIMETRIK does not sell, purchase, not is in any other way involved in the commercialization of the Data Subject\u2019s Personal Data.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">14. AUTORIZACI\u00d3N DE LOS TITULARES DE DATOS PERSONALES<\/h3>\n\n\n\n<p>Para el procesamiento de Datos Personales, SIMETRIK solicitar\u00e1 autorizaci\u00f3n previa e informada del Titular de los Datos, que podr\u00e1 obtenerse por cualquier medio que pueda ser objeto de consulta posterior.<\/p>\n\n\n\n<p>14.1. La autorizaci\u00f3n deber\u00e1 contener al menos la siguiente informaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>La identificaci\u00f3n del Responsable del Tratamiento y el \u00e1rea responsable de la protecci\u00f3n de Datos Personales.<\/li>\n\n\n\n<li>El tipo de Datos Personales a ser procesados.<\/li>\n\n\n\n<li>El prop\u00f3sito para el cual se procesar\u00e1n los Datos Personales.<\/li>\n\n\n\n<li>Los intereses leg\u00edtimos perseguidos, cuando dicha base legal sea aplicable.<\/li>\n\n\n\n<li>Los destinatarios o categor\u00edas de destinatarios de los datos personales, si los hay.<\/li>\n\n\n\n<li>El hecho de que el responsable del tratamiento tiene la intenci\u00f3n de transferir datos personales a un tercer pa\u00eds u organizaci\u00f3n internacional y la existencia o ausencia de una decisi\u00f3n de adecuaci\u00f3n por parte de la autoridad de protecci\u00f3n de datos, cuando sea aplicable.<\/li>\n\n\n\n<li>Los derechos de los Titulares de los Datos.<\/li>\n\n\n\n<li>Los canales de comunicaci\u00f3n a trav\u00e9s de los cuales los Responsables del Tratamiento pueden presentar consultas y\/o quejas al Responsable del Tratamiento.<\/li>\n\n\n\n<li>Datos de contacto del Oficial de Protecci\u00f3n de Datos.<\/li>\n\n\n\n<li>El per\u00edodo durante el cual se almacenar\u00e1n los datos personales, o si no es posible, los criterios utilizados para determinar ese per\u00edodo.<\/li>\n\n\n\n<li>Si la provisi\u00f3n de datos personales es un requisito legal o contractual, o un requisito necesario para celebrar un contrato, as\u00ed como si el titular de los datos est\u00e1 obligado a proporcionar los datos personales y las posibles consecuencias de no proporcionar dichos datos.<\/li>\n\n\n\n<li>La existencia de decisiones automatizadas, incluida la elaboraci\u00f3n de perfiles, proporcionando informaci\u00f3n significativa sobre la l\u00f3gica involucrada, as\u00ed como la importancia y las consecuencias previstas de dicho procesamiento para el titular de los datos, en los casos en que esta informaci\u00f3n deba ser informada al Titular de los Datos bajo las leyes aplicables.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>SIMETRIK no recurrir\u00e1 al silencio, casillas premarcadas o inactividad para obtener la autorizaci\u00f3n del Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>14.2. Eventos en los que no se requiere autorizaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Informaci\u00f3n requerida por una entidad p\u00fablica o administrativa en el ejercicio de sus funciones legales o por orden judicial.<\/li>\n\n\n\n<li>Datos de car\u00e1cter p\u00fablico.<\/li>\n\n\n\n<li>Casos de emergencia m\u00e9dica o sanitaria.<\/li>\n\n\n\n<li>Tratamiento de informaci\u00f3n autorizado por ley para fines hist\u00f3ricos, estad\u00edsticos o cient\u00edficos.<\/li>\n\n\n\n<li>Datos relacionados con el Registro Civil de Personas.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando exista una base legal distinta al consentimiento que permita el tratamiento de los datos personales del titular de los datos.<br><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">15. DERECHOS Y CONDICIONES DE LEGALIDAD PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">15.1. DERECHOS DE LOS TITULARES DE LOS DATOS<\/h4>\n\n\n\n<p>Los titulares de los datos tendr\u00e1n los siguientes derechos, as\u00ed como aquellos otorgados por ley:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Acceso: Los titulares de los datos tienen derecho a obtener confirmaci\u00f3n de si se est\u00e1n tratando datos personales que les conciernen, y en ese caso, conocer qu\u00e9 datos personales tiene SIMETRIK sobre el titular de los datos, para qu\u00e9 se utilizan y las condiciones de uso que SIMETRIK hace de ellos, de forma gratuita, en los t\u00e9rminos establecidos por la ley aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Rectificaci\u00f3n: Asimismo, es derecho del titular de los datos solicitar la correcci\u00f3n de su informaci\u00f3n personal en caso de que est\u00e9 desactualizada, sea inexacta o est\u00e9 incompleta.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Derecho de supresi\u00f3n o derecho al olvido: Los titulares de los datos tienen derecho a obtener la eliminaci\u00f3n de los registros o bases de datos de SIMETRIK cuando consideren que no se est\u00e1 utilizando de acuerdo con los principios, deberes y obligaciones establecidos por la ley, y cuando puedan aplicarse otros fundamentos legales para la supresi\u00f3n. SIMETRIK conservar\u00e1 sus datos personales cuando existan otras bases legales para el tratamiento.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Limitaci\u00f3n del tratamiento de datos: Los titulares de los datos tienen derecho a solicitar la limitaci\u00f3n del uso que SIMETRIK hace de su informaci\u00f3n personal para fines espec\u00edficos, cuando puedan aplicarse fundamentos legales para dicha limitaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>e. Derecho de oposici\u00f3n: Es derecho de los titulares de los datos limitar u oponerse en cualquier momento al tratamiento de sus datos personales por parte de SIMETRIK. En caso de solicitar dicha limitaci\u00f3n, SIMETRIK deber\u00e1 obtener una nueva autorizaci\u00f3n de acuerdo con la limitaci\u00f3n solicitada. No obstante, SIMETRIK puede demostrar fundamentos legales para seguir tratando los datos personales, en la medida permitida por las leyes de privacidad aplicables.<\/p>\n\n\n\n<p>f. Portabilidad de datos: Los titulares de los datos tienen derecho a solicitar a SIMETRIK que proporcione sus datos personales a otro responsable del tratamiento, cuando se cumplan las condiciones establecidas por la ley aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>g. Solicitud de prueba de autorizaci\u00f3n: Es derecho del titular de los datos solicitar prueba de la autorizaci\u00f3n otorgada al responsable del tratamiento, excepto cuando expresamente est\u00e9 exento como base legal para el tratamiento.<\/p>\n\n\n\n<p>h. Derecho a la informaci\u00f3n: Los titulares de los datos tienen derecho a ser informados por SIMETRIK, previa solicitud, sobre el uso que se ha hecho de sus datos personales.<\/p>\n\n\n\n<p>i. Presentaci\u00f3n de quejas: Los titulares de los datos tienen derecho a presentar quejas ante la autoridad competente de protecci\u00f3n de datos, incluyendo, entre otros, la Comisi\u00f3n Europea y la Superintendencia de Industria y Comercio, por violaciones a las disposiciones establecidas en las leyes y regulaciones aplicables de protecci\u00f3n de datos.<\/p>\n\n\n\n<p>j. Derecho a revocar su consentimiento: Los titulares de los datos pueden revocar su autorizaci\u00f3n y\/o solicitar la eliminaci\u00f3n de sus datos personales cuando el tratamiento no cumpla con los principios, derechos y garant\u00edas constitucionales y legales aplicables. No obstante lo anterior, SIMETRIK puede demostrar una base legal para continuar tratando los datos personales, en los t\u00e9rminos establecidos por la ley aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>k. Toma de decisiones automatizada, incluido el perfilado: Los titulares de los datos tienen derecho a solicitar a SIMETRIK que no procese su informaci\u00f3n personal \u00fanicamente mediante medios automatizados, incluido el perfilado, de manera que produzca efectos legales o significativos similares sobre ellos.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><br>16. DEBERES DE LOS RESPONSABLES DEL TRATAMIENTO DE DATOS, OPERADORES DE BASES DE DATOS Y FUENTES DE INFORMACI\u00d3N<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">16.1. DEBERES DE SIMETRIK COMO RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES<\/h4>\n\n\n\n<p>SIMETRIK, en calidad de Responsable del Tratamiento, deber\u00e1 cumplir con los siguientes deberes:<\/p>\n\n\n\n<p>a. SIMETRIK, en calidad de Responsable del Tratamiento, deber\u00e1 cumplir con los siguientes deberes:<\/p>\n\n\n\n<p>b. Garantizar al Titular de los Datos, en todo momento, el pleno y efectivo ejercicio del derecho de Habeas Data.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Solicitar y conservar, en las condiciones establecidas por la ley, una copia de la autorizaci\u00f3n respectiva otorgada por el Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Informar debidamente al Titular de los Datos sobre la finalidad de la recolecci\u00f3n y los derechos que le asisten en virtud de la autorizaci\u00f3n otorgada.<\/p>\n\n\n\n<p>e. Mantener la informaci\u00f3n bajo las condiciones de seguridad necesarias para impedir su adulteraci\u00f3n, p\u00e9rdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento.<\/p>\n\n\n\n<p>f. Asegurar que la informaci\u00f3n proporcionada al Encargado del Tratamiento sea veraz, completa, exacta, actualizada, verificable y comprensible.<\/p>\n\n\n\n<p>g. Informar al Encargado del Tratamiento, si fuera el caso, sobre cualquier rectificaci\u00f3n, supresi\u00f3n o limitaci\u00f3n del tratamiento realizada por el Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>h. Garantizar que \u00fanicamente los Datos Personales necesarios para cada uno de los fines espec\u00edficos del tratamiento sean objeto de tratamiento.<\/p>\n\n\n\n<p>i. Actualizar la informaci\u00f3n, comunicando de manera oportuna al Encargado del Tratamiento todos los desarrollos respecto a los datos previamente proporcionados y adoptar otras medidas necesarias para asegurar que la informaci\u00f3n proporcionada se mantenga actualizada.<\/p>\n\n\n\n<p>j. Rectificar la informaci\u00f3n cuando sea incorrecta y comunicar cualquier inconsistencia al Encargado del Tratamiento.<\/p>\n\n\n\n<p>k. Proporcionar al Encargado del Tratamiento, seg\u00fan corresponda, \u00fanicamente datos cuyo tratamiento est\u00e9 previamente autorizado de acuerdo con lo establecido por la ley.<\/p>\n\n\n\n<p>l. Cuando el tratamiento sea realizado por un Encargado del Tratamiento, intentar seleccionar un Encargado del Tratamiento que ofrezca garant\u00edas suficientes de acuerdo con lo establecido en esta Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>m. Celebrar un acuerdo de confidencialidad y\/o el documento que lo sustituya con el Encargado del Tratamiento, estableciendo, entre otros, las obligaciones y derechos del Responsable del Tratamiento, la finalidad, duraci\u00f3n, naturaleza, tipos de Datos Personales a ser tratados, la finalidad del tratamiento y el compromiso de procesar los Datos Personales de acuerdo con las leyes aplicables y esta Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>n. Exigir al Encargado del Tratamiento, en todo momento, el respeto por las condiciones de seguridad y privacidad de la informaci\u00f3n del Titular de los Datos, as\u00ed como de sus derechos.<\/p>\n\n\n\n<p>o. Atender consultas y reclamaciones emitidas en los t\u00e9rminos establecidos por la normativa aplicable en materia de protecci\u00f3n de datos.<\/p>\n\n\n\n<p>p. Implementar un manual interno de pol\u00edticas y procedimientos para asegurar el cumplimiento adecuado de la ley de privacidad aplicable y, en particular, para atender consultas y reclamaciones.<\/p>\n\n\n\n<p>q. Informar al Encargado del Tratamiento cuando cierta informaci\u00f3n est\u00e9 bajo discusi\u00f3n por parte del Titular de los Datos, una vez presentada una reclamaci\u00f3n que a\u00fan no haya sido resuelta.<\/p>\n\n\n\n<p>r. Informar, a solicitud del Titular de los Datos, sobre el uso dado a sus Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p>s. Informar a la Autoridad de Protecci\u00f3n de Datos cuando existan violaciones a los c\u00f3digos de seguridad y existan riesgos en la administraci\u00f3n de la informaci\u00f3n de los Titulares de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>t. Cumplir con las instrucciones y requerimientos emitidos por la autoridad de protecci\u00f3n de datos.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">16.2. DEBERES DE LOS OPERADORES DE BASES DE DATOS<\/h4>\n\n\n\n<p>Exclusivamente a efectos de los Datos Personales relativos a la creaci\u00f3n, cumplimiento y extinci\u00f3n de obligaciones dinerarias, los Operadores de Bases de Datos est\u00e1n obligados a:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Garantizar en todo momento al Titular de los Datos el derecho de habeas data y el derecho de petici\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Asegurar al Titular de los Datos la posibilidad de acceder a la informaci\u00f3n que existe sobre \u00e9l\/ella en la base de datos, as\u00ed como solicitar la actualizaci\u00f3n o correcci\u00f3n de datos, todo ello a trav\u00e9s de los mecanismos de consultas o reclamaciones establecidos por la ley aplicable.<\/li>\n\n\n\n<li>Garantizar que en la recolecci\u00f3n, procesamiento y divulgaci\u00f3n de datos se respeten los derechos del Titular de los Datos y otros derechos consagrados en la ley.<\/li>\n\n\n\n<li>Permitir el acceso a la informaci\u00f3n \u00fanicamente a las personas autorizadas para ello.<\/li>\n\n\n\n<li>Adoptar pol\u00edticas y procedimientos para garantizar el cumplimiento adecuado de la ley de protecci\u00f3n de datos.<\/li>\n\n\n\n<li>Procesar consultas y reclamaciones de los Titulares de los Datos.<\/li>\n\n\n\n<li>Solicitar certificaci\u00f3n a la Fuente de Informaci\u00f3n sobre la existencia de la autorizaci\u00f3n otorgada por el Titular de los Datos, cuando dicha autorizaci\u00f3n sea necesaria, de acuerdo con lo establecido por la ley aplicable.<\/li>\n\n\n\n<li>Mantener las Bases de Datos de manera segura para evitar su deterioro, p\u00e9rdida, alteraci\u00f3n, uso no autorizado o fraudulento.<\/li>\n\n\n\n<li>Actualizar y rectificar peri\u00f3dica y oportunamente los datos, cada vez que las Fuentes de Informaci\u00f3n reporten nueva informaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Procesar las peticiones, consultas y reclamaciones presentadas por los Titulares de los Datos, seg\u00fan lo establecido por la ley aplicable.<\/li>\n\n\n\n<li>Marcar cualquier informaci\u00f3n bajo solicitud de revisi\u00f3n por parte de los Titulares de los Datos, cuando se haya presentado una solicitud de rectificaci\u00f3n o actualizaci\u00f3n y el procedimiento no se haya completado.<\/li>\n\n\n\n<li>Divulgar informaci\u00f3n a los Usuarios de Informaci\u00f3n dentro de los par\u00e1metros establecidos.<\/li>\n\n\n\n<li>Cumplir con las instrucciones y requerimientos dados por la autoridad supervisora en cuanto al cumplimiento de la ley aplicable.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">16.3. DEBERES DE LAS FUENTES DE INFORMACI\u00d3N<\/h4>\n\n\n\n<p>Las Fuentes de Informaci\u00f3n deben cumplir con las siguientes obligaciones, exclusivamente para los fines de los Datos Personales relacionados con la creaci\u00f3n, ejecuci\u00f3n y extinci\u00f3n de obligaciones monetarias:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Asegurar que la informaci\u00f3n proporcionada a los Operadores de Bases de Datos o Usuarios de Informaci\u00f3n sea veraz, completa, exacta, actualizada y verificable.<\/li>\n\n\n\n<li>Informar de manera regular y oportuna al operador sobre todos los nuevos desarrollos respecto a los datos previamente proporcionados y tomar otras medidas necesarias para garantizar que la informaci\u00f3n proporcionada al operador se mantenga actualizada.<\/li>\n\n\n\n<li>Rectificar la informaci\u00f3n cuando sea incorrecta e informar al operador correspondientemente.<\/li>\n\n\n\n<li>Dise\u00f1ar e implementar mecanismos efectivos para la presentaci\u00f3n oportuna de informaci\u00f3n al operador.<\/li>\n\n\n\n<li>Solicitar, cuando corresponda, y conservar una copia o evidencia de la autorizaci\u00f3n respectiva otorgada por los Titulares de los Datos sobre la informaci\u00f3n, y asegurarse de no proporcionar a los operadores ninguna informaci\u00f3n cuyo suministro no est\u00e9 previamente autorizado, cuando dicha autorizaci\u00f3n sea necesaria, de acuerdo con las disposiciones de esta ley.<\/li>\n\n\n\n<li>Certificar semestralmente al Operador de Informaci\u00f3n que la informaci\u00f3n proporcionada est\u00e1 autorizada.<\/li>\n\n\n\n<li>Resolver las reclamaciones y peticiones del Titular de los Datos de acuerdo con lo establecido por la ley aplicable.<\/li>\n\n\n\n<li>Informar al operador sobre cualquier informaci\u00f3n que est\u00e9 sujeta a una solicitud de revisi\u00f3n por parte de los Titulares de los Datos, cuando se haya presentado una solicitud de rectificaci\u00f3n o actualizaci\u00f3n, para que el operador marque dicha solicitud en la Base de Datos, hasta que se complete el proceso.<\/li>\n\n\n\n<li>Cumplir con las instrucciones emitidas por la autoridad supervisora en relaci\u00f3n con el cumplimiento de la ley aplicable.<br><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">16.4. DEBERES DE LOS USUARIOS DE INFORMACI\u00d3N<\/h4>\n\n\n\n<p>Exclusivamente para los fines de los Datos Personales relacionados con la creaci\u00f3n, ejecuci\u00f3n y extinci\u00f3n de obligaciones monetarias, los Usuarios de Informaci\u00f3n deber\u00e1n:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Mantener la confidencialidad de la informaci\u00f3n proporcionada por los Operadores de Informaci\u00f3n, por las Fuentes de Informaci\u00f3n o por los Propios Titulares de la informaci\u00f3n, y utilizar la informaci\u00f3n \u00fanicamente para los fines para los cuales les fue proporcionada.<\/li>\n\n\n\n<li>Informar a los Titulares de los Datos, a solicitud de \u00e9stos, sobre el uso que se est\u00e1 haciendo de su informaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Guardar la informaci\u00f3n recibida con las medidas de seguridad adecuadas para evitar su deterioro, p\u00e9rdida, alteraci\u00f3n, uso no autorizado o fraudulento.<\/li>\n\n\n\n<li>Cumplir con las instrucciones dadas por la autoridad supervisora.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><br>17. DESIGNACI\u00d3N Y FUNCIONES DEL OFICIAL DE PROTECCI\u00d3N DE DATOS<\/h3>\n\n\n\n<p>El Oficial de Protecci\u00f3n de Datos ser\u00e1 la persona designada por SIMETRIK, a quien se puede contactar por correo electr\u00f3nico en <a href=\"mailto:dataprivacy@simetrik.com\">dataprivacy@simetrik.com<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>El Oficial de Protecci\u00f3n de Datos ser\u00e1 responsable de procesar todas las quejas y solicitudes de privacidad recibidas por SIMETRIK, y garantizar\u00e1 que SIMETRIK procese los datos personales cumpliendo con todas las leyes y regulaciones aplicables de protecci\u00f3n de datos.<\/p>\n\n\n\n<p>Las funciones del Oficial de Protecci\u00f3n de Datos incluyen, pero no se limitan a, las siguientes:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Informar, supervisar y asesorar al Responsable del Tratamiento o al Encargado del Tratamiento sobre los requisitos de cumplimiento de esta Pol\u00edtica de Privacidad y otras regulaciones aplicables.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Cooperar con la autoridad de protecci\u00f3n de datos y ser el punto de contacto\/comunicaci\u00f3n con dicha autoridad.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Garantizar al Titular de los Datos, en todo momento, el pleno y efectivo ejercicio del derecho de habeas data.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Mantener la informaci\u00f3n bajo las condiciones de seguridad necesarias para prevenir su adulteraci\u00f3n, p\u00e9rdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento.<\/p>\n\n\n\n<p>e. Actualizar, rectificar o eliminar la informaci\u00f3n oportunamente bajo los t\u00e9rminos del GDPR y la Ley 1581 de 2012, as\u00ed como otras regulaciones concordantes y vigentes.<\/p>\n\n\n\n<p>f. Actualizar la informaci\u00f3n reportada por los Responsables del Tratamiento dentro de los cinco (5) d\u00edas h\u00e1biles siguientes a su recepci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>g. Procesar las consultas y reclamaciones formuladas por los Titulares de los Datos bajo los t\u00e9rminos indicados en esta Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>h. Adoptar un manual interno de pol\u00edticas y procedimientos para asegurar el cumplimiento adecuado de la ley y, en particular, para la atenci\u00f3n de consultas y reclamaciones por parte de los Titulares de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>i. Permitir el acceso a la informaci\u00f3n \u00fanicamente a las personas autorizadas para ello.<\/p>\n\n\n\n<p>j. Verificar que el Responsable del Tratamiento tenga la autorizaci\u00f3n para el tratamiento de los datos personales del Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">18. PROCESAMIENTO DE LA INFORMACI\u00d3N<\/h3>\n\n\n\n<p>Todos los procesos de la organizaci\u00f3n, al llevar a cabo sus actividades propias, asumir\u00e1n las responsabilidades y obligaciones respecto al manejo adecuado de la informaci\u00f3n personal, desde su recolecci\u00f3n, almacenamiento, uso, circulaci\u00f3n e incluso su disposici\u00f3n final.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">18.1 USO DE LA INFORMACI\u00d3N<\/h4>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n personal contenida en las bases de datos debe ser utilizada y procesada de acuerdo con los prop\u00f3sitos descritos en esta pol\u00edtica.En caso de que alguna \u00e1rea identifique nuevos usos diferentes a los descritos en esta pol\u00edtica de tratamiento de datos personales, deber\u00e1 informar al Oficial de Protecci\u00f3n de Datos, quien evaluar\u00e1 y gestionar\u00e1, cuando sea aplicable, su inclusi\u00f3n en esta pol\u00edtica. Asimismo, deben considerarse los siguientes supuestos:<\/p>\n\n\n\n<p>a.Si otra \u00e1rea distinta a aquella que inicialmente recolect\u00f3 los Datos Personales requiere utilizar la informaci\u00f3n obtenida, esto podr\u00e1 llevarse a cabo siempre que sea un uso previsible para el tipo de servicios ofrecidos por SIMETRIK y para un prop\u00f3sito contemplado en esta Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Cada \u00e1rea debe asegurarse de no divulgar informaci\u00f3n confidencial o Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Los l\u00edderes de procesos no pueden tomar decisiones que tengan un impacto significativo en la informaci\u00f3n personal, o que tengan implicaciones legales, por lo que deben validar la informaci\u00f3n directamente con el Titular de los Datos, en casos donde sea necesario.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Solo el personal autorizado puede acceder, modificar o eliminar Datos Personales contenidos en las Bases de Datos o documentos sujetos a protecci\u00f3n. Los permisos de acceso de los usuarios se otorgan de acuerdo con la pol\u00edtica de control de acceso, seg\u00fan los perfiles establecidos previamente por los l\u00edderes de procesos donde se requiera el uso de informaci\u00f3n personal.<\/p>\n\n\n\n<p>e. Cualquier uso de la informaci\u00f3n diferente al establecido deber\u00e1 ser consultado previamente con el Oficial de Protecci\u00f3n de Datos.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">18.2 ALMACENAMIENTO DE LA INFORMACI\u00d3N<\/h4>\n\n\n\n<p>El almacenamiento de la informaci\u00f3n digital y f\u00edsica se realiza en medios o entornos que cuentan con controles adecuados para la protecci\u00f3n de datos. Esto implica controles de seguridad f\u00edsica y tecnol\u00f3gica en repositorios autorizados y adecuadamente gestionados.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">18.3 DESTRUCCI\u00d3N<\/h4>\n\n\n\n<p>La destrucci\u00f3n de medios f\u00edsicos y electr\u00f3nicos se lleva a cabo a trav\u00e9s de mecanismos que no permiten su reconstrucci\u00f3n. Esto se realiza de acuerdo con el tiempo de retenci\u00f3n establecido para la informaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">19. PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE INCIDENTES, QUEJAS, PETICIONES, CONSULTAS Y RECLAMACIONES DE LOS TITULARES DE LOS DATOS<\/h3>\n\n\n\n<p>En caso de cualquier consulta, reclamaci\u00f3n, queja o solicitud relacionada con el tratamiento de datos personales de los Titulares de los Datos, pueden contactarnos por correo electr\u00f3nico a <a href=\"mailto:dataprivacy@simetrik.com\">dataprivacy@simetrik.com<\/a><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">19.1 MANEJO DE INCIDENTES CON DATOS PERSONALES<\/h4>\n\n\n\n<p>Se entiende por incidente cualquier eventualidad que afecte o pueda afectar la seguridad de las bases de datos o la informaci\u00f3n contenida en ellas.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de que el usuario tenga conocimiento de alg\u00fan incidente que haya ocurrido, debe comunicarlo al Oficial de Protecci\u00f3n de Datos, quien tomar\u00e1 las medidas apropiadas para gestionar el incidente reportado.<\/p>\n\n\n\n<p>El Oficial de Protecci\u00f3n de Datos deber\u00e1 informar a la autoridad de protecci\u00f3n de datos, a m\u00e1s tardar 72 horas despu\u00e9s de tener conocimiento del incidente, en el caso de datos personales de residentes de la Uni\u00f3n Europea, o a m\u00e1s tardar 15 d\u00edas h\u00e1biles para datos procesados en el territorio colombiano, o dentro del plazo establecido por las leyes de privacidad aplicables.<\/p>\n\n\n\n<p>Los incidentes pueden afectar tanto a bases de datos digitales como f\u00edsicas y generar\u00e1n las siguientes actividades:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Notificaci\u00f3n del Incidente: Es responsabilidad del personal reportar al Oficial de Protecci\u00f3n de Datos cualquier evento que se presuma pueda afectar o haya afectado las Bases de Datos con Datos Personales, o cualquier evento sospechoso, debilidad o violaci\u00f3n de pol\u00edticas que pueda afectar la confidencialidad, integridad y disponibilidad de los activos e informaci\u00f3n personal.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Contenci\u00f3n, Investigaci\u00f3n y Diagn\u00f3stico: El Oficial de Protecci\u00f3n de Datos debe asegurarse de que se tomen acciones para investigar y diagnosticar las causas que generaron el incidente.<\/p>\n\n\n\n<p>c. Soluci\u00f3n: El proceso de tecnolog\u00eda de la informaci\u00f3n, as\u00ed como las \u00e1reas comprometidas y aquellas responsables directamente de la gesti\u00f3n de datos personales, deben prevenir que el incidente de seguridad se repita corrigiendo todas las vulnerabilidades existentes.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Cierre del Incidente y Seguimiento: El gerente de tecnolog\u00eda de la informaci\u00f3n y seguridad de la informaci\u00f3n, junto con el Oficial de Protecci\u00f3n de Datos, documentar\u00e1n las acciones tomadas para remediar el incidente de seguridad. El Oficial de Protecci\u00f3n de Datos preparar\u00e1 un an\u00e1lisis de los incidentes reportados.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">19.2 QUEJAS<\/h4>\n\n\n\n<p>El Titular de los Datos, sus cesionarios, su representante y\/o apoderado, o quien sea determinado por estipulaci\u00f3n a favor de otro, puede presentar una queja o solicitud ante la autoridad de protecci\u00f3n de datos para el ejercicio de sus derechos, o puede optar por dirigirse primero a SIMETRIK para la consulta o reclamaci\u00f3n directamente ante la empresa.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">19.3 SOLICITUDES DE ACTUALIZACI\u00d3N Y\/O RECTIFICACI\u00d3N<\/h4>\n\n\n\n<p>SIMETRIK rectificar\u00e1 y actualizar\u00e1, a solicitud del Titular de los Datos, la informaci\u00f3n que sea inexacta o incompleta, de acuerdo con el procedimiento y los t\u00e9rminos indicados anteriormente. Para ello, el Titular de los Datos debe presentar la solicitud seg\u00fan los canales proporcionados por la empresa, indicando la actualizaci\u00f3n y rectificaci\u00f3n de los datos, y a su vez debe proporcionar la documentaci\u00f3n que respalde dicha solicitud.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">19.4 REVOCACI\u00d3N DE LA AUTORIZACI\u00d3N Y\/O ELIMINACI\u00d3N DE DATOS PERSONALES<\/h4>\n\n\n\n<p>El Titular de los Datos puede revocar en cualquier momento el consentimiento o autorizaci\u00f3n otorgada para el tratamiento de sus Datos Personales, siempre que no exista impedimento consagrado en una disposici\u00f3n legal o contractual.<\/p>\n\n\n\n<p>Asimismo, el Titular de los Datos tiene derecho a solicitar a SIMETRIK en cualquier momento la eliminaci\u00f3n o supresi\u00f3n de sus Datos Personales, siempre que no exista obligaci\u00f3n legal para que los Datos Personales del Titular permanezcan en las Bases de Datos de SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<p>Dicha eliminaci\u00f3n implica la eliminaci\u00f3n total o parcial de la informaci\u00f3n personal, seg\u00fan lo solicitado por el Titular de los Datos, en los registros, archivos, bases de datos o procesos llevados a cabo por SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<p>Este derecho no es absoluto y por lo tanto SIMETRIK puede negarse a revocar tal autorizaci\u00f3n en los siguientes casos:<\/p>\n\n\n\n<p>a. El Titular de los Datos tiene un deber legal o contractual de permanecer en la base de datos.<br>b. La eliminaci\u00f3n de datos obstaculiza procedimientos judiciales o administrativos relacionados con obligaciones fiscales, la investigaci\u00f3n y persecuci\u00f3n de delitos o la actualizaci\u00f3n de sanciones administrativas.<br>c. Los datos son necesarios para proteger los intereses legalmente protegidos del Titular de los Datos; para llevar a cabo una acci\u00f3n de inter\u00e9s p\u00fablico, o para cumplir con una obligaci\u00f3n legal adquirida por el Titular de los Datos.<br>d. Se aplica cualquier otro fundamento legal para rechazar la solicitud del Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">19.5 CONSULTA<\/h4>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n personal del Titular de los Datos contenida en las bases de datos de SIMETRIK puede ser consultada, y la empresa ser\u00e1 responsable de proporcionar toda la informaci\u00f3n contenida en el registro individual o que est\u00e9 vinculada a la identificaci\u00f3n del solicitante, utilizando en todo caso un lenguaje claro y sencillo.<\/p>\n\n\n\n<p>La consulta, una vez recibida por la empresa, ser\u00e1 respondida dentro de un plazo m\u00e1ximo de diez (10) d\u00edas h\u00e1biles a partir de la fecha de recepci\u00f3n de la misma. La informaci\u00f3n solicitada por el Titular de los Datos puede ser proporcionada por escrito, por correo electr\u00f3nico o por cualquier otro medio solicitado por el Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando no sea posible atender la consulta dentro de dicho plazo, se informar\u00e1 al interesado, indicando los motivos del retraso y se\u00f1alando la nueva fecha en que se atender\u00e1 dicha consulta, la cual en ning\u00fan caso podr\u00e1 exceder de cinco (5) d\u00edas h\u00e1biles siguientes a la expiraci\u00f3n del primer plazo.<\/p>\n\n\n\n<p>El Titular de los Datos podr\u00e1 consultar sus Datos Personales de forma gratuita al menos una vez cada mes calendario, y en los eventos en que existan modificaciones sustanciales a las Pol\u00edticas de Tratamiento de la Informaci\u00f3n que motiven nuevas consultas.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, en caso de que la periodicidad de las consultas sea mayor a una por mes calendario, al Titular de los Datos se le podr\u00e1 cobrar los costos de env\u00edo, reproducci\u00f3n y, si corresponde, certificaci\u00f3n de documentos.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">19.6 RECLAMACIONES<\/h4>\n\n\n\n<p>Cuando se considere que la informaci\u00f3n contenida en una base de datos de SIMETRIK debe ser corregida, actualizada o eliminada, o cuando se observe el presunto incumplimiento de alguno de los deberes contenidos en la ley aplicable de protecci\u00f3n de datos, se podr\u00e1 presentar una reclamaci\u00f3n ante SIMETRIK, la cual ser\u00e1 procesada bajo las siguientes reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>a. La reclamaci\u00f3n se formular\u00e1 mediante una comunicaci\u00f3n escrita dirigida a SIMETRIK, con la identificaci\u00f3n del Titular de los Datos, la descripci\u00f3n de los hechos que dan lugar a la reclamaci\u00f3n, la direcci\u00f3n, y acompa\u00f1ando los documentos que se pretendan hacer valer.<\/p>\n\n\n\n<p>b. Si la reclamaci\u00f3n est\u00e1 incompleta, se requerir\u00e1 al interesado dentro de los cinco (5) d\u00edas siguientes a la recepci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n para que corrija las faltas. Transcurridos dos (2) meses desde la fecha del requerimiento, si el solicitante no presenta la informaci\u00f3n requerida, se entender\u00e1 que la reclamaci\u00f3n ha sido abandonada.<\/p>\n\n\n\n<p>c. En caso de que SIMETRIK reciba una reclamaci\u00f3n que no sea competente para resolver, la empresa trasladar\u00e1 la reclamaci\u00f3n a la persona correspondiente dentro de un plazo m\u00e1ximo de dos (2) d\u00edas h\u00e1biles y notificar\u00e1 al Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>d. Una vez recibida la reclamaci\u00f3n completa, la empresa incluir\u00e1 en la respectiva base de datos una leyenda que diga \u00abreclamaci\u00f3n en tr\u00e1mite\u00bb y el motivo de ello, en un plazo no mayor a dos (2) d\u00edas h\u00e1biles. La empresa mantendr\u00e1 dicha leyenda sobre los datos en discusi\u00f3n hasta que se decida la reclamaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>e. El plazo m\u00e1ximo para atender la reclamaci\u00f3n ser\u00e1 de quince (15) d\u00edas h\u00e1biles a partir del d\u00eda siguiente a la fecha de recepci\u00f3n. Cuando no sea posible atender la reclamaci\u00f3n dentro de dicho plazo, la empresa informar\u00e1 al Titular de los Datos los motivos del retraso y la nueva fecha en que se atender\u00e1 la reclamaci\u00f3n, la cual en ning\u00fan caso podr\u00e1 exceder de ocho (8) d\u00edas h\u00e1biles siguientes a la expiraci\u00f3n del primer plazo.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">20. CONSECUENCIAS DE LA ACEPTACI\u00d3N DE LA POL\u00cdTICA<\/h3>\n\n\n\n<p>Al aceptar esta Pol\u00edtica, cada Titular de los Datos autoriza expresamente a SIMETRIK para llevar a cabo el procesamiento de los Datos Personales, total o parcialmente, incluyendo la recolecci\u00f3n, almacenamiento, registro, uso, circulaci\u00f3n, procesamiento, supresi\u00f3n, transmisi\u00f3n bajo los t\u00e9rminos de esta Pol\u00edtica de Privacidad y\/o transferencia dentro del pa\u00eds o a terceros pa\u00edses de los datos proporcionados para los fines descritos en esta Pol\u00edtica de Privacidad. Con la aceptaci\u00f3n de esta Pol\u00edtica, en su calidad de Titular de la Informaci\u00f3n y los Datos Personales recolectados, usted autoriza el procesamiento de dichos datos para todos los fines establecidos en esta Pol\u00edtica y especialmente para:<\/p>\n\n\n\n<p>k. Utilizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales proporcionados para realizar una verificaci\u00f3n de conflictos en bases de datos que recopilan fuentes de informaci\u00f3n, como las listas de sanciones del GAFI que contienen informaci\u00f3n de OFAC, la antigua Lista Clinton, las Naciones Unidas, la Uni\u00f3n Europea, el FBI, Interpol y otras listas internacionales.<\/p>\n\n\n\n<p>l. Utilizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales proporcionados para establecer y mantener la relaci\u00f3n comercial; enviar informaci\u00f3n relacionada con la relaci\u00f3n legal, comercial, contractual u obligatoria; cobrar cuentas por cobrar; pagar cuentas por pagar; y para cualquier otro prop\u00f3sito derivado del desarrollo de la relaci\u00f3n que surja.<\/p>\n\n\n\n<p>m. Utilizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales proporcionados para enviar informaci\u00f3n comercial o informaci\u00f3n que SIMETRIK considere que pueda ser de inter\u00e9s para el Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>n. Utilizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales proporcionados para ponerlos a disposici\u00f3n del personal a cargo del trabajo correspondiente, dentro de la empresa, sin excluir la posibilidad de ser transferidos a gerentes, consultores, asesores, personas y oficinas externas seg\u00fan sea necesario.<\/p>\n\n\n\n<p>o. Utilizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales proporcionados para fines de marketing de los servicios de SIMETRIK, y de los productos y servicios de terceros con los cuales SIMETRIK mantiene una relaci\u00f3n comercial.<\/p>\n\n\n\n<p>p. Utilizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales proporcionados para la solicitud de encuestas y seguimiento postventa para establecer la satisfacci\u00f3n de los servicios prestados por SIMETRIK con fines estad\u00edsticos y de mejora continua, o para evaluaciones cualitativas y cuantitativas de los niveles de servicios recibidos por SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<p>q. Transferir datos a terceros en el mismo sector o sectores relacionados con SIMETRIK, para que los titulares de los datos conozcan y tengan acceso a otras opciones de productos y servicios. En ning\u00fan caso se entender\u00e1 la transferencia de estos datos personales como una \u00abventa\u00bb de datos personales, como se establece en las Secciones 8 y 13 de esta Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>r. Utilizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales proporcionados para mantener registros conforme a la ley.<\/p>\n\n\n\n<p>s. Utilizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales proporcionados para consultar y actualizar Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p>t. Utilizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales proporcionados para emitir certificaciones requeridas por el Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>u. Utilizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales proporcionados para realizar registros contables.<\/p>\n\n\n\n<p>v. Publicar anuncios y\/o informar sobre la participaci\u00f3n y el trabajo de SIMETRIK en la prestaci\u00f3n de servicios al Registrante y\/o el trabajo del Registrante en el desarrollo de trabajos realizados con o para SIMETRIK, en presentaciones de SIMETRIK y en el sitio web de SIMETRIK, as\u00ed como en publicaciones nacionales o internacionales relacionadas con las \u00e1reas de pr\u00e1ctica de SIMETRIK, para lo cual SIMETRIK podr\u00e1, entre otros, divulgar el nombre del Titular de los Datos y las personas naturales, entidades jur\u00eddicas y entidades asociadas con el mismo, el asesoramiento proporcionado e incluir un enlace a la p\u00e1gina web de SIMETRIK. Para este prop\u00f3sito, SIMETRIK podr\u00e1, entre otros, divulgar el nombre del Titular de los Datos y las personas naturales, entidades jur\u00eddicas y entidades asociadas con el mismo.<\/p>\n\n\n\n<p>w. Proporcionar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales a las autoridades de control y vigilancia, administrativas, policiales y judiciales, nacionales e internacionales, en virtud de un requerimiento legal o reglamentario.<\/p>\n\n\n\n<p>x. Permitir el acceso a la Informaci\u00f3n y los Datos Personales a auditores o terceros contratados para llevar a cabo procesos de auditor\u00eda interna o externa propios de la actividad comercial que SIMETRIK desarrolla.<\/p>\n\n\n\n<p>y. Consultar y actualizar la Informaci\u00f3n y los Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p>z. Contratar con terceros el almacenamiento y\/o procesamiento de la Informaci\u00f3n y los Datos Personales para la correcta ejecuci\u00f3n de los contratos celebrados con SIMETRIK, bajo los est\u00e1ndares de seguridad y confidencialidad a los cuales SIMETRIK est\u00e1 obligado.<\/p>\n\n\n\n<p>Terceros pueden estar involucrados en las actividades mencionadas y que dichas actividades pueden llevarse a cabo en pa\u00edses diferentes al lugar donde se contrata el servicio, y sin perjuicio de otros fines que se hayan informado en esta Pol\u00edtica y en los t\u00e9rminos y condiciones de cada uno de los servicios contratados con cada Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">21. MODIFICACI\u00d3N DE LAS POL\u00cdTICAS<\/h3>\n\n\n\n<p>SIMETRIK se reserva el derecho de modificar la Pol\u00edtica de Privacidad en cualquier momento. Sin embargo, cualquier modificaci\u00f3n estar\u00e1 disponible de manera oportuna para los Titulares de los Datos a trav\u00e9s de la publicaci\u00f3n de la versi\u00f3n actualizada en el sitio web.<\/p>\n\n\n\n<p>En el caso de que un Titular de los Datos no est\u00e9 de acuerdo con la nueva Pol\u00edtica General o Especial y tenga razones v\u00e1lidas que constituyan una causa justa para no continuar con la autorizaci\u00f3n para el procesamiento de Datos Personales, el Titular de los Datos podr\u00e1 solicitar a SIMETRIK retirar su informaci\u00f3n a trav\u00e9s de los canales indicados en la Secci\u00f3n 20 de este documento. Sin embargo, los Titulares de los Datos no podr\u00e1n solicitar la eliminaci\u00f3n de sus Datos Personales cuando la empresa tenga el deber legal o contractual de procesar los datos.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">22. ACTUALIZACI\u00d3N<\/h3>\n\n\n\n<p>Esta Pol\u00edtica es efectiva a partir de la fecha de su publicaci\u00f3n. La \u00faltima versi\u00f3n actualizada est\u00e1 fechada el 23 de julio de 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>\u200d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Emiliano Mur\u00faa CuestaCISO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">ANEXO I<\/h3>\n\n\n\n<p>Tratamiento de Datos Personales sujeto al Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos<\/p>\n\n\n\n<p>Las siguientes particularidades se aplican al tratamiento de datos personales sujeto a la aplicaci\u00f3n del Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos &nbsp;(GDPR):<\/p>\n\n\n\n<p>A. En la Secci\u00f3n 4. (\u00abDefiniciones\u00bb), las siguientes definiciones deber\u00e1n leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>7. Datos Sensibles: Los datos sensibles son datos personales que pueden afectar la privacidad del titular de los datos o cuyo uso indebido podr\u00eda llevar a la discriminaci\u00f3n del titular de los datos, e incluyen datos que revelan origen racial o \u00e9tnico, orientaci\u00f3n pol\u00edtica, convicciones religiosas o filos\u00f3ficas, pertenencia a sindicatos, datos relacionados con la salud, vida sexual u orientaci\u00f3n sexual, y datos biom\u00e9tricos.<\/p>\n\n\n\n<p>10. Habeas Data: El derecho de acceso, rectificaci\u00f3n o supresi\u00f3n de datos personales o la limitaci\u00f3n del tratamiento respecto del titular de los datos, as\u00ed como el derecho a la portabilidad de los datos.<\/p>\n\n\n\n<p>B. En la Secci\u00f3n 5. (\u00abPrincipios\u00bb), los siguientes principios deber\u00e1n leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>5.1. Principio de legalidad en el tratamiento de datos: El tratamiento de datos personales se llevar\u00e1 a cabo dentro del marco legal vigente y en otras disposiciones que lo desarrollen.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3. Principio de libertad: El tratamiento solo podr\u00e1 realizarse si se aplica una base legal establecida en el RGPD. Los datos personales no podr\u00e1n obtenerse ni divulgarse sin autorizaci\u00f3n previa, en ausencia de una base legal diferente.<\/p>\n\n\n\n<p>C. En la Secci\u00f3n 6. (\u00abCategor\u00edas Especiales de Datos\u00bb), se aplicar\u00e1n las siguientes modificaciones:<\/p>\n\n\n\n<p>i. Las Secciones 6.1 (\u00abDatos Privados\u00bb) y 6.2 (\u00abDatos Semiprivados\u00bb) no se aplicar\u00e1n;<\/p>\n\n\n\n<p>ii. La Secci\u00f3n 6.3 (\u00abDatos Sensibles\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>6.3. Datos Sensibles: Los datos sensibles est\u00e1n definidos en la Secci\u00f3n 4 de esta Pol\u00edtica de Privacidad.Se proh\u00edbe el tratamiento de datos sensibles excepto en los siguientes casos:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2212 Cuando el titular de los datos otorgue consentimiento expl\u00edcito.\u2212 Cuando el tratamiento sea necesario para el cumplimiento de obligaciones y el ejercicio de derechos espec\u00edficos del responsable o del titular de los datos en el \u00e1mbito del derecho laboral y de la seguridad social y protecci\u00f3n social.\u2212 Cuando el tratamiento sea necesario para proteger el inter\u00e9s vital del titular de los datos y este se encuentre f\u00edsica o legalmente incapacitado.\u2212 Cuando el tratamiento se realice en el marco de actividades leg\u00edtimas y con garant\u00edas adecuadas por parte de una fundaci\u00f3n, ONG, asociaci\u00f3n u otra organizaci\u00f3n sin fines de lucro, cuyo prop\u00f3sito sea pol\u00edtico, filos\u00f3fico, religioso o sindical, siempre que se refiera exclusivamente a sus miembros o personas en contacto regular con ellos debido a su prop\u00f3sito.\u2212 Cuando el tratamiento se refiera a datos personales que el propio titular de los datos haya hecho manifiestamente p\u00fablicos.\u2212 Cuando el tratamiento sea necesario para el reconocimiento, ejercicio o defensa de un derecho en un proceso judicial.\u2212 Cuando el tratamiento sea necesario por razones de inter\u00e9s p\u00fablico sustancial.\u2212 Cuando el tratamiento sea necesario para fines de medicina preventiva o del trabajo, para la evaluaci\u00f3n de la capacidad laboral del empleado, el diagn\u00f3stico m\u00e9dico, la prestaci\u00f3n de cuidados de salud o sociales o tratamiento o la gesti\u00f3n de sistemas y servicios de salud o sociales.\u2212 Cuando el tratamiento sea necesario por razones de inter\u00e9s p\u00fablico en el \u00e1mbito de la salud p\u00fablica.\u2212 Cuando el tratamiento tenga un fin hist\u00f3rico, estad\u00edstico o cient\u00edfico, en cuyo caso se deber\u00e1n tomar medidas para suprimir la identidad de los titulares de los datos.<\/p>\n\n\n\n<p>6.4 Datos biom\u00e9tricos: Los datos biom\u00e9tricos se refieren a cualquier informaci\u00f3n relacionada con individuos identificados o identificables en cuanto a los par\u00e1metros y caracter\u00edsticas del cuerpo humano, par\u00e1metros f\u00edsicos que son \u00fanicos para cada persona, como huellas dactilares, iris del ojo, fotograf\u00edas\/im\u00e1genes biom\u00e9tricas, patr\u00f3n dental, reconocimiento de voz, huella de la palma o caracter\u00edsticas faciales.<\/p>\n\n\n\n<p>6.5 Datos de ni\u00f1os y adolescentes: El tratamiento de datos personales de ni\u00f1os y adolescentes menores de 18 a\u00f1os requiere la autorizaci\u00f3n del titular de sus responsabilidades parentales.<\/p>\n\n\n\n<p>iii. Se a\u00f1ade la Secci\u00f3n 6.6. de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>6.6 Datos relacionados con condenas penales y delitos: El tratamiento de datos relacionados con condenas penales y delitos y las medidas de seguridad relacionadas requiere autorizaci\u00f3n espec\u00edfica de la ley de la UE o del Estado miembro.<\/p>\n\n\n\n<p>D. La Secci\u00f3n 9. (\u00abBase Legal para el Tratamiento de Datos Personales\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>SIMETRIK solo tratar\u00e1 los datos personales de los titulares de datos cuando se cumpla al menos una de las siguientes bases legales:<\/p>\n\n\n\n<p>a) El titular de los datos ha dado su autorizaci\u00f3n para dicho tratamiento;<\/p>\n\n\n\n<p>b) El tratamiento es necesario para proteger el inter\u00e9s vital del titular de los datos y este se encuentra f\u00edsica o legalmente incapacitado.c) El tratamiento se refiere a datos que son necesarios para cumplir con una obligaci\u00f3n legal a la que est\u00e1 sujeto SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<p>d) El tratamiento es necesario para la ejecuci\u00f3n de un contrato en el que el titular de los datos es parte o para tomar medidas a solicitud del titular de los datos antes de celebrar un contrato, cuando esta base legal se aplique seg\u00fan la ley aplicable.<\/p>\n\n\n\n<p>e) El tratamiento es necesario para el cumplimiento de una tarea realizada en el inter\u00e9s p\u00fablico.<\/p>\n\n\n\n<p>f) El tratamiento es necesario para los fines de los intereses leg\u00edtimos perseguidos por SIMETRIK, que incluyen los fines establecidos a lo largo de esta Pol\u00edtica de Privacidad, o por un tercero, excepto cuando dichos intereses se vean anulados por los intereses o derechos y libertades fundamentales del titular de los datos que requieren la protecci\u00f3n de los datos personales, en particular cuando el titular de los datos sea un ni\u00f1o.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de tratamiento de datos personales sensibles o datos relacionados con condenas penales y delitos, consulte la Secci\u00f3n 6.<\/p>\n\n\n\n<p>E. Los prop\u00f3sitos k. y l. de la Secci\u00f3n 10.2.1. (\u00abTratamiento de Datos Personales de Empleados\u00bb) deber\u00e1n leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>k. El tratamiento de datos personales sensibles (datos biom\u00e9tricos y de salud) por parte de SIMETRIK se basa, dependiendo del prop\u00f3sito espec\u00edfico, en la siguiente base legal: el tratamiento es necesario para cumplir con las obligaciones y ejercer derechos espec\u00edficos del Responsable del tratamiento o del titular de los datos en el \u00e1mbito del derecho laboral y de la seguridad social y la protecci\u00f3n social, o el tratamiento es necesario para fines de salud preventiva o laboral, para la evaluaci\u00f3n de la capacidad laboral del empleado. Los datos personales sensibles recogidos se almacenar\u00e1n en bases de datos y\/o archivos independientes de los dem\u00e1s datos personales que est\u00e1n sujetos a tratamiento por SIMETRIK o, en el caso de datos de salud, ser\u00e1n tratados \u00fanicamente por o bajo la responsabilidad de un profesional sujeto a la obligaci\u00f3n de secreto profesional.<\/p>\n\n\n\n<p>l. La informaci\u00f3n recogida, almacenada y tratada por SIMETRIK para el proceso de selecci\u00f3n no exitoso, sus datos personales se conservar\u00e1n durante un a\u00f1o despu\u00e9s del final del proceso de selecci\u00f3n. Con respecto a los empleados, los datos personales (incluidos los datos de selecci\u00f3n) se conservar\u00e1n durante el per\u00edodo de retenci\u00f3n legal aplicable (no menos de 10 a\u00f1os) o, en ausencia de dicho per\u00edodo legal, durante el per\u00edodo necesario en vista de los fines del tratamiento, a menos que los datos personales sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamaciones legales, en cuyo caso se conservar\u00e1n durante dicho per\u00edodo.<\/p>\n\n\n\n<p>F. Se a\u00f1ade la Secci\u00f3n 10.2.1. (\u00abTratamiento de Datos Personales de Empleados\u00bb) de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><\/li>\n\n\n\n<li>Para los fines enumerados en los p\u00e1rrafos b), c), d), g) y j) de esta secci\u00f3n, el tratamiento es necesario para el cumplimiento de una obligaci\u00f3n legal a la que est\u00e1 sujeto el Responsable del tratamiento;<\/li>\n\n\n\n<li>Para los fines enumerados en los p\u00e1rrafos a), e), g) e i) de esta secci\u00f3n, el tratamiento es necesario para la ejecuci\u00f3n de un contrato en el que el titular de los datos es parte o para tomar medidas a solicitud del titular de los datos antes de celebrar un contrato;<\/li>\n\n\n\n<li>Para los fines enumerados en los p\u00e1rrafos f), h) y j) de esta secci\u00f3n, el tratamiento es necesario para los fines de los intereses leg\u00edtimos perseguidos por el Responsable del tratamiento o por un tercero, excepto cuando dichos intereses se vean anulados por los intereses o derechos y libertades fundamentales del titular de los datos. Los intereses leg\u00edtimos del Responsable del tratamiento consisten en la gesti\u00f3n de los empleados y las funciones y actividades laborales, mejorar el conocimiento y las cualificaciones de los empleados, y asegurar el contacto con la familia en caso de emergencia.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>El tratamiento de ciertos datos personales es necesario para fines de ejecuci\u00f3n de la relaci\u00f3n contractual y\/o cumplimiento de las obligaciones legales de SIMETRIK, por lo tanto, en caso de negativa, SIMETRIK puede no ser capaz de mantener una relaci\u00f3n contractual con el empleado.<\/p>\n\n\n\n<p>G. Los p\u00e1rrafos e) y f) de los fines incluidos en la Secci\u00f3n 10.2.2. (\u00abTratamiento de Datos Personales de los Accionistas\u00bb) deber\u00e1n leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>e. Para los fines enumerados en los p\u00e1rrafos a) y b) anteriores, los datos personales de los accionistas se tratan en base a la necesidad de la ejecuci\u00f3n de un contrato en el que el titular de los datos es parte. Para los fines enumerados en los p\u00e1rrafos a) y c) anteriores, los datos personales de los accionistas se tratan para el cumplimiento de una obligaci\u00f3n legal a la que est\u00e1 sujeto el Responsable del tratamiento. Excepcionalmente y en la m\u00e1xima medida permitida por la ley, SIMETRIK puede tratar los datos personales del accionista en base al consentimiento, en cuyo caso obtendremos dicho consentimiento en un documento separado. El tratamiento de ciertos datos personales es necesario para fines de ejecuci\u00f3n de la relaci\u00f3n contractual y\/o cumplimiento de nuestras obligaciones legales, por lo tanto, en caso de negativa, puede que no podamos mantener una relaci\u00f3n contractual con usted.<\/p>\n\n\n\n<p>f. La informaci\u00f3n recopilada, almacenada y tratada por SIMETRIK se conservar\u00e1 durante el per\u00edodo de retenci\u00f3n legal aplicable o, en ausencia de dicho per\u00edodo legal, durante el per\u00edodo necesario en vista de los fines del tratamiento, a menos que los datos personales sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamaciones legales, en cuyo caso se conservar\u00e1n durante dicho per\u00edodo.<\/p>\n\n\n\n<p>H. El p\u00e1rrafo n) de los fines incluidos en la Secci\u00f3n 10.2.3. (\u00abTratamiento de Datos Personales de Clientes\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>n. El tratamiento de los datos personales del Cliente es necesario para la ejecuci\u00f3n de un contrato en el que el titular de los datos es parte, para el cumplimiento de una obligaci\u00f3n legal a la que est\u00e1 sujeto el Responsable del tratamiento y para los intereses leg\u00edtimos perseguidos por el Responsable del tratamiento o por un tercero, excepto cuando dichos intereses se vean anulados por los intereses o derechos y libertades fundamentales del titular de los datos. Los intereses leg\u00edtimos del Responsable del tratamiento consisten en la satisfacci\u00f3n y retenci\u00f3n de clientes y en la mejora de los productos y servicios de SIMETRIK. El tratamiento de ciertos datos personales es necesario para fines de ejecuci\u00f3n de la relaci\u00f3n contractual y\/o cumplimiento de nuestras obligaciones legales, por lo tanto, en caso de negativa, puede que no podamos mantener una relaci\u00f3n contractual con el Cliente. En cualquier caso, la informaci\u00f3n se conservar\u00e1 durante el per\u00edodo de retenci\u00f3n legal aplicable o, en ausencia de dicho per\u00edodo legal, durante el per\u00edodo necesario en vista de los fines del tratamiento, a menos que los datos personales sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamaciones legales, en cuyo caso se conservar\u00e1n durante dicho per\u00edodo.<\/p>\n\n\n\n<p>I. El p\u00e1rrafo g) de los fines enumerados en la Secci\u00f3n 10.2.4. (\u00abTratamiento de Datos Personales de Proveedores\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>g. Para los fines enumerados en el p\u00e1rrafo a) anterior, el tratamiento es necesario para la ejecuci\u00f3n de un contrato en el que el titular de los datos es parte, para el cumplimiento de una obligaci\u00f3n legal a la que est\u00e1 sujeto el Responsable del tratamiento y para los intereses leg\u00edtimos perseguidos por el Responsable del tratamiento o por un tercero, excepto cuando dichos intereses se vean anulados por los intereses o derechos y libertades fundamentales del titular de los datos. Los intereses leg\u00edtimos del Responsable del tratamiento consisten en la gesti\u00f3n diaria de la relaci\u00f3n con el Proveedor. El tratamiento de ciertos datos personales es necesario para fines de ejecuci\u00f3n de la relaci\u00f3n contractual y\/o cumplimiento de nuestras obligaciones legales, por lo tanto, en caso de negativa, puede que no podamos mantener una relaci\u00f3n contractual con el Proveedor. La informaci\u00f3n se conservar\u00e1 durante el per\u00edodo de retenci\u00f3n legal aplicable o, en ausencia de dicho per\u00edodo legal, durante el per\u00edodo necesario en vista de los fines del tratamiento, a menos que los datos personales sean necesarios para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamaciones legales, en cuyo caso se conservar\u00e1n durante dicho per\u00edodo.<\/p>\n\n\n\n<p>J. El primer p\u00e1rrafo de la Secci\u00f3n 10.2.5. (\u00abTratamiento de Datos Personales de Grabaciones de Videovigilancia\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>SIMETRIK, de vez en cuando, puede recopilar im\u00e1genes personales y grabaciones de video de los titulares de los datos, de sus visitantes, a trav\u00e9s de sus c\u00e1maras de vigilancia y almacenarlas en una base de datos que la empresa clasifica como confidencial, y solo se divulgar\u00e1n con la autorizaci\u00f3n expresa del titular de los datos o cuando lo solicite una autoridad competente. El tratamiento de los datos personales se basa en los intereses leg\u00edtimos de SIMETRIK de controlar las entradas y salidas de las instalaciones y garantizar la seguridad de las personas y bienes.<\/p>\n\n\n\n<p>K. La Secci\u00f3n 10.2.7 \u00abDatos sobre Ni\u00f1os y Adolescentes\u00bb deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>Los datos personales que recopilamos de ni\u00f1os y adolescentes incluyen:<\/p>\n\n\n\n<p>a. Informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n: Nombre, miembros de la familia, fecha de nacimiento, n\u00famero de identificaci\u00f3n.b. &nbsp; &nbsp;Otros: Cualquier otra informaci\u00f3n requerida para que SIMETRIK cumpla con las leyes aplicables en relaci\u00f3n con su relaci\u00f3n con sus proveedores.<\/p>\n\n\n\n<p>SIMETRIK recopila y procesa los datos personales de los hijos menores de sus empleados con el \u00fanico prop\u00f3sito de cumplir con las obligaciones impuestas por la ley tributaria.<\/p>\n\n\n\n<p>L. Se a\u00f1adir\u00e1 la Secci\u00f3n 10.2.8 (\u00abCookies\u00bb) de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>A menos que se trate de cookies esenciales\/t\u00e9cnicas, el uso de cookies por parte de SIMETRIK requiere el consentimiento previo del usuario.<\/p>\n\n\n\n<p>M. La Secci\u00f3n 14 (\u00abAutorizaci\u00f3n de los Titulares de Datos Personales\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>Excepcionalmente y en la m\u00e1xima medida permitida por la ley, podemos tratar datos personales bas\u00e1ndonos en la autorizaci\u00f3n de los titulares de los datos, en cuyo caso obtendremos dicha autorizaci\u00f3n en un documento separado.<\/p>\n\n\n\n<p>N. Los siguientes derechos de los titulares de los datos incluidos en la Secci\u00f3n 15.1 (\u00abDerechos de los Titulares de los Datos\u00bb) deber\u00e1n leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>c. Derecho al borrado o derecho al olvido: Los titulares de los datos tienen derecho a obtener la eliminaci\u00f3n de los registros o bases de datos de SIMETRIK cuando el titular de los datos considere que no se est\u00e1 utilizando de acuerdo con los principios, deberes y obligaciones establecidos por la ley, y donde puedan aplicarse otros motivos legales para el borrado. SIMETRIK no borrar\u00e1 sus datos personales cuando no se aplique el derecho al borrado.<\/p>\n\n\n\n<p>e. Derecho de oposici\u00f3n: Es el derecho a oponerse al uso de sus datos personales cuando el tratamiento se base en los intereses leg\u00edtimos de SIMETRIK. SIMETRIK dejar\u00e1 de tratar los datos personales a menos que demuestre que existe otra base legal para el tratamiento o para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamaciones legales.<\/p>\n\n\n\n<p>i. Presentar quejas: Los titulares de los datos tienen derecho a presentar quejas ante la autoridad de protecci\u00f3n de datos competente, incluidas, entre otras, las autoridades competentes de protecci\u00f3n de datos de la UE y la Superintendencia de Industria y Comercio, por violaciones a las disposiciones establecidas en las leyes y regulaciones de protecci\u00f3n de datos aplicables.<\/p>\n\n\n\n<p>j. Derecho a revocar su consentimiento: en los casos excepcionales en que el tratamiento de sus datos personales se base en su consentimiento, los titulares de los datos pueden retirar su consentimiento en cualquier momento, sin perjuicio de la legalidad del tratamiento realizado antes de la retirada.<\/p>\n\n\n\n<p>O. La Secci\u00f3n 19.4. (\u00abRevocaci\u00f3n de la Autorizaci\u00f3n y\/o Eliminaci\u00f3n de Datos Personales\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>El Titular de los Datos puede retirar en cualquier momento el consentimiento o autorizaci\u00f3n otorgados para el tratamiento de sus Datos Personales. La retirada del consentimiento no afectar\u00e1 a la licitud del tratamiento basado en el consentimiento antes de su retirada.<\/p>\n\n\n\n<p>Asimismo, el Titular de los Datos tiene derecho a solicitar a SIMETRIK en cualquier momento la eliminaci\u00f3n o supresi\u00f3n de sus Datos Personales, siempre que no exista una obligaci\u00f3n legal u otra raz\u00f3n legal establecida en el GDPR para que los Datos Personales del Titular de los Datos permanezcan en las Bases de Datos de SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<p>Dicha eliminaci\u00f3n implica la eliminaci\u00f3n total o parcial de la informaci\u00f3n personal, seg\u00fan lo solicitado por el Titular de los Datos en los registros, archivos, bases de datos o tratamientos realizados por SIMETRIK.<\/p>\n\n\n\n<p>P. La Secci\u00f3n 19.5. (\u00abConsulta\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n personal del Titular de los Datos contenida en las bases de datos de SIMETRIK puede ser consultada, y la empresa ser\u00e1 responsable de proporcionar toda la informaci\u00f3n contenida en el registro individual o que est\u00e9 vinculada a la identificaci\u00f3n del solicitante, utilizando en cualquier caso un lenguaje claro y sencillo.<\/p>\n\n\n\n<p>La consulta, una vez recibida por la empresa, ser\u00e1 respondida en un plazo m\u00e1ximo de 1 (un) mes desde la fecha de recepci\u00f3n de la misma. La informaci\u00f3n solicitada por el Titular de los Datos puede proporcionarse por escrito, por correo electr\u00f3nico o por cualquier otro medio seg\u00fan lo solicitado por el Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando no sea posible atender la consulta dentro de dicho plazo debido a la complejidad y el n\u00famero de consultas, se informar\u00e1 al interesado, indicando los motivos del retraso y la nueva fecha en la que se atender\u00e1 dicha consulta, la cual en ning\u00fan caso podr\u00e1 exceder de 2 (dos) meses adicionales posteriores al vencimiento del primer plazo.<\/p>\n\n\n\n<p>El Titular de los Datos puede consultar sus Datos Personales de forma gratuita. Sin embargo, en el caso de que el Titular de los Datos requiera m\u00e1s de una copia de los Datos Personales, se podr\u00e1 cobrar una tarifa razonable basada en los costos administrativos. Adem\u00e1s, SIMETRIK se reserva el derecho de cobrar dicha tarifa o de rechazar la consulta en caso de consultas manifiestamente infundadas o excesivas, en particular debido a su car\u00e1cter repetitivo.<\/p>\n\n\n\n<p>Q. El primer p\u00e1rrafo de la Secci\u00f3n 19.6. (\u00abReclamos\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando se considere que la informaci\u00f3n contenida en una base de datos de SIMETRIK debe ser corregida, actualizada o eliminada, cuando el Titular de los Datos desee ejercer cualquier otro derecho como la portabilidad o la restricci\u00f3n de Datos Personales, o cuando se note el presunto incumplimiento de cualquiera de los deberes contenidos en la ley de privacidad de datos aplicable, se podr\u00e1 presentar un reclamo ante SIMETRIK, el cual ser\u00e1 procesado bajo las siguientes reglas:<\/p>\n\n\n\n<p>R. El p\u00e1rrafo e) de la Secci\u00f3n 19.6. (\u00abReclamos\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>e. El plazo m\u00e1ximo para atender el reclamo ser\u00e1 de 1 (un) mes a partir del d\u00eda siguiente a la fecha de recepci\u00f3n. Cuando no sea posible atender el reclamo dentro de dicho plazo debido a la complejidad y n\u00famero de solicitudes, la empresa informar\u00e1 al Titular de los Datos los motivos del retraso y la nueva fecha en la que se atender\u00e1 el reclamo, la cual en ning\u00fan caso podr\u00e1 exceder de 2 (dos) meses posteriores al vencimiento del primer plazo.<\/p>\n\n\n\n<p>S. La Secci\u00f3n 20. (\u00abConsecuencias de la Aceptaci\u00f3n de la Pol\u00edtica\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>19. CONSECUENCIAS DE LA POL\u00cdTICA<\/p>\n\n\n\n<p>Al reconocer esta Pol\u00edtica, cada Titular de los Datos se compromete expresamente a que SIMETRIK lleve a cabo el tratamiento de los Datos Personales, parcial o totalmente, incluyendo la recolecci\u00f3n, almacenamiento, registro, uso, circulaci\u00f3n, procesamiento, supresi\u00f3n, transmisi\u00f3n bajo los t\u00e9rminos de esta Pol\u00edtica de Privacidad y\/o transferencia dentro del pa\u00eds o a terceros pa\u00edses de los datos proporcionados. Con el reconocimiento de esta Pol\u00edtica, en su calidad de Titular de la Informaci\u00f3n y los Datos Personales recopilados, usted se compromete al tratamiento de dichos datos para todos los fines establecidos en esta Pol\u00edtica y especialmente para:<\/p>\n\n\n\n<p>(\u2026)<\/p>\n\n\n\n<p>T. La Secci\u00f3n 21 (\u00abModificaci\u00f3n de Pol\u00edticas\u00bb) deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>SIMETRIK se reserva el derecho de modificar la Pol\u00edtica de Privacidad en cualquier momento. Sin embargo, cualquier modificaci\u00f3n estar\u00e1 disponible de manera oportuna para los Titulares de los Datos a trav\u00e9s de la publicaci\u00f3n de la versi\u00f3n actualizada en el sitio web.<\/p>\n\n\n\n<p>En caso de que un Titular de los Datos no est\u00e9 de acuerdo con la nueva Pol\u00edtica General o Especial, el Titular de los Datos podr\u00e1 ejercer sus derechos de protecci\u00f3n de datos de acuerdo con esta pol\u00edtica.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">ANEXO II<\/h3>\n\n\n\n<p>Tratamiento de Datos Personales sujeto a la Ley General de Protecci\u00f3n de Datos de Brasil<\/p>\n\n\n\n<p>Para los casos en los que los Titulares de los Datos residan en Brasil o est\u00e9n sujetos a la Ley General de Protecci\u00f3n de Datos de Brasil (Ley n.\u00ba 13.709\/2018 o \u201cLGPD\u201d), se aplicar\u00e1 lo siguiente al tratamiento de Datos Personales.<\/p>\n\n\n\n<p>En la Secci\u00f3n 4 \u00abDEFINICIONES\u00bb se aplicar\u00e1n las siguientes modificaciones:<\/p>\n\n\n\n<p>8. Encargado de Protecci\u00f3n de Datos: Es la persona natural o jur\u00eddica o grupo que cumple con el perfil establecido por la ley y cuya funci\u00f3n es monitorear y controlar la aplicaci\u00f3n de la Pol\u00edtica de Privacidad, as\u00ed como procesar cualquier queja o solicitud presentada por los Titulares de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>La Secci\u00f3n 5 \u00abPRINCIPIOS RECTORES APLICABLES A LOS DATOS PERSONALES\u00bb deber\u00e1 leerse de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s de los principios establecidos en la Pol\u00edtica de Privacidad, SIMETRIK tambi\u00e9n aplica y salvaguarda los siguientes principios en el ejercicio de los procesos de captura, registro, gesti\u00f3n, uso y tratamiento de Datos Personales sujetos a la LGPD:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Principio de finalidad: El tratamiento debe realizarse para fines espec\u00edficos y leg\u00edtimos, expl\u00edcitamente informados al titular de los datos, sin posibilidad de tratamiento posterior en una forma incompatible con esos fines;<\/li>\n\n\n\n<li>Principio de adecuaci\u00f3n: Compatibilidad del tratamiento con los fines informados al titular de los datos;<\/li>\n\n\n\n<li>Principio de necesidad: Limitaci\u00f3n del tratamiento solo en la medida necesaria para lograr los fines;<\/li>\n\n\n\n<li>Principio de libre acceso: Garant\u00eda de que el titular de los datos pueda consultar, de manera f\u00e1cil y sin costo, la forma y el plazo del tratamiento, as\u00ed como la integridad de sus datos;<\/li>\n\n\n\n<li>Principio de calidad de los datos: Garant\u00eda de la precisi\u00f3n, claridad, relevancia y actualizaci\u00f3n de los datos;<\/li>\n\n\n\n<li>Principio de transparencia: Garant\u00eda de informaci\u00f3n clara y precisa que sea f\u00e1cilmente accesible para los titulares de los datos;<\/li>\n\n\n\n<li>Principio de seguridad: Uso de medidas t\u00e9cnicas y administrativas para proteger los datos del acceso no autorizado y del uso indebido;<\/li>\n\n\n\n<li>Principio de prevenci\u00f3n: Adopci\u00f3n de medidas para prevenir la ocurrencia de da\u00f1os debido al tratamiento de datos personales;<\/li>\n\n\n\n<li>Principio de no discriminaci\u00f3n: Imposibilidad de tratamiento para fines discriminatorios, il\u00edcitos o abusivos; y<\/li>\n\n\n\n<li>Principio de responsabilidad: Demostraci\u00f3n de medios efectivos para observar y probar el cumplimiento de las normas sobre protecci\u00f3n de datos personales.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>En la Secci\u00f3n 6 \u00abCATEGOR\u00cdAS ESPECIALES DE DATOS\u00bb se aplicar\u00e1n las siguientes modificaciones:<\/p>\n\n\n\n<p>6.3. Datos Sensibles: Los datos sensibles se definen en la Secci\u00f3n 4 de esta Pol\u00edtica de Privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>El tratamiento de datos sensibles sujetos a la LGPD est\u00e1 prohibido salvo en los siguientes casos:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cuando el Titular de los Datos o su representante legal otorgue un consentimiento espec\u00edfico y destacado para fines espec\u00edficos;<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento es necesario para el cumplimiento de una obligaci\u00f3n legal o regulatoria;<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento compartido de Datos Personales es necesario para la ejecuci\u00f3n de pol\u00edticas p\u00fablicas previstas en leyes o regulaciones, por la administraci\u00f3n p\u00fablica;<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento es necesario para realizar estudios por una entidad de investigaci\u00f3n, siempre que sea posible garantizar la anonimizaci\u00f3n de los datos personales sensibles;<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento es necesario para el ejercicio regular de derechos, incluso en un contrato y en un procedimiento judicial, administrativo y de arbitraje;<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento es necesario para proteger la vida o la seguridad f\u00edsica del titular de los datos o de un tercero;<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento es necesario para proteger la salud, exclusivamente, en un procedimiento llevado a cabo por profesionales de la salud, servicios de salud o autoridades sanitarias; o<\/li>\n\n\n\n<li>El tratamiento es necesario para garantizar la prevenci\u00f3n del fraude y la seguridad del Titular de los Datos, en procesos de identificaci\u00f3n y autenticaci\u00f3n de registro en sistemas electr\u00f3nicos.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>6.5 Datos de ni\u00f1os y adolescentes: El tratamiento de esta categor\u00eda especial de Datos Personales sujetos a la LGPD est\u00e1 permitido cuando la finalidad de dicho tratamiento responde a los mejores intereses de los ni\u00f1os y adolescentes, observando los requisitos previstos en la LGPD.<\/p>\n\n\n\n<p>En la Secci\u00f3n 9 \u00abBASE LEGAL PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES\u00bb se aplicar\u00e1n las siguientes modificaciones:<\/p>\n\n\n\n<p>SIMETRIK solo procesar\u00e1 los Datos Personales de los Titulares de los Datos sujetos a la LGPD cuando se cumpla al menos una de las siguientes bases legales:<\/p>\n\n\n\n<p>a) El Titular de los Datos ha dado su consentimiento;b) El tratamiento es necesario para cumplir con una obligaci\u00f3n legal o regulatoria del controlador;c) El tratamiento es necesario para el tratamiento de datos necesarios para fines de pol\u00edticas p\u00fablicas por la administraci\u00f3n p\u00fablica;d) El tratamiento es necesario para la realizaci\u00f3n de estudios por una entidad de investigaci\u00f3n, con garant\u00eda de anonimizaci\u00f3n;e) El tratamiento es necesario para ejecutar un contrato o procedimientos preliminares relacionados con un contrato del cual el Titular de los Datos es parte;f) El tratamiento es necesario para el ejercicio regular de derechos en un procedimiento judicial, administrativo o arbitral;g) El tratamiento es necesario para la protecci\u00f3n de la vida o la integridad f\u00edsica del Titular de los Datos o de terceros;h) El tratamiento es necesario para la protecci\u00f3n de la salud, a trav\u00e9s de un procedimiento realizado por profesionales en el \u00e1rea de la salud p\u00fablica o por autoridades sanitarias;i) El tratamiento es necesario para los fines de los intereses leg\u00edtimos del controlador o de terceros; yj) El tratamiento es necesario para la protecci\u00f3n del cr\u00e9dito<\/p>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n 11 \u00abTRANSFERENCIA INTERNACIONAL DE DATOS PERSONALES\u00bb se leer\u00e1 como sigue:<\/p>\n\n\n\n<p>La empresa actualmente realiza Transferencias Internacionales de Datos Personales. Para realizar las Transferencias Internacionales de Datos Personales fuera de Brasil, adem\u00e1s de informar al Titular de los Datos, SIMETRIK garantizar\u00e1 que la acci\u00f3n de transmitir est\u00e9 regulada y que contemple los requisitos y bases legales establecidos por la LGPD, as\u00ed como las instrucciones que de tiempo en tiempo sean especificadas, actualizadas, modificadas, reemplazadas o superadas por la Autoridad Nacional de Protecci\u00f3n de Datos (\u201cANPD\u201d). En ausencia de instrucciones de dicha autoridad, SIMETRIK puede solicitar a los importadores de datos que adopten el mismo est\u00e1ndar de cl\u00e1usulas adoptadas en otras jurisdicciones.<\/p>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n 14 \u00abAUTORIZACI\u00d3N DE LOS TITULARES DE DATOS PERSONALES\u00bb tendr\u00e1 las siguientes modificaciones:<\/p>\n\n\n\n<p>14.2. Eventos en los que no se requiere autorizaci\u00f3n seg\u00fan la LGPD:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Informaci\u00f3n requerida por una entidad p\u00fablica o administrativa en el ejercicio de sus funciones legales o por orden judicial.<\/li>\n\n\n\n<li>Datos de car\u00e1cter p\u00fablico.<\/li>\n\n\n\n<li>Casos de emergencias m\u00e9dicas o sanitarias.<\/li>\n\n\n\n<li>Tratamiento de informaci\u00f3n autorizado por la ley para fines hist\u00f3ricos, estad\u00edsticos o cient\u00edficos.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando una base legal diferente al consentimiento pueda permitirnos tratar los Datos Personales del Titular.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n 15 \u00abDERECHOS Y CONDICIONES DE LEGITIMIDAD PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS\u00bb se leer\u00e1 como sigue:<\/p>\n\n\n\n<p>15.1. DERECHOS DE LOS TITULARES DE DATOS<\/p>\n\n\n\n<p>Los Titulares de los Datos gozar\u00e1n de los siguientes derechos previstos en el art\u00edculo 18 de la LGPD:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Derecho de Confirmaci\u00f3n y Acceso. Los Titulares de los Datos tienen el derecho de obtener confirmaci\u00f3n sobre si sus Datos Personales est\u00e1n siendo procesados o no. Si SIMETRIK est\u00e1 procesando sus Datos Personales, los Titulares de los Datos tienen derecho a acceder a los Datos Personales y a cierta informaci\u00f3n sobre el tratamiento, seg\u00fan lo previsto en la LGPD, incluida la informaci\u00f3n sobre las entidades p\u00fablicas y privadas con las que SIMETRIK comparte los Datos Personales.<\/li>\n\n\n\n<li>Derecho de Rectificaci\u00f3n. Los Titulares de los Datos tienen el derecho de solicitar la correcci\u00f3n de Datos Personales incompletos, inexactos o desactualizados.<\/li>\n\n\n\n<li>Derecho a la Anonimizaci\u00f3n, Bloqueo o Eliminaci\u00f3n. Los Titulares de los Datos tienen el derecho de solicitar la anonimizaci\u00f3n, bloqueo o eliminaci\u00f3n de Datos Personales innecesarios o excesivos, o de Datos Personales tratados en incumplimiento de las disposiciones de la LGPD.<\/li>\n\n\n\n<li>Derecho a la Portabilidad de Datos. Los Titulares de los Datos tienen el derecho de solicitar que los Datos Personales procesados por SIMETRIK que les conciernen sean transmitidos a otro proveedor de servicios o productos, limitado a los secretos comerciales o industriales de SIMETRIK.<\/li>\n\n\n\n<li>Derecho a Retirar el Consentimiento. Los Titulares de los Datos tienen el derecho de retirar el consentimiento en cualquier momento con efecto futuro. Esto ser\u00e1 sin perjuicio de la legitimidad del tratamiento de Datos Personales hasta que el consentimiento haya sido retirado. Los Titulares de los Datos tambi\u00e9n tienen el derecho de solicitar la eliminaci\u00f3n de Datos Personales una vez que el consentimiento sea retirado y ser informados sobre la posibilidad de negar el consentimiento, y las consecuencias de dicha negaci\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Derecho a Oponerse. Los Titulares de los Datos tienen el derecho de oponerse al tratamiento de sus Datos Personales en la medida en que SIMETRIK se base en bases legales distintas del consentimiento, en caso de violaci\u00f3n de la LGPD.<\/li>\n\n\n\n<li>Derecho a la Revisi\u00f3n. Los Titulares de los Datos tienen el derecho de solicitar la revisi\u00f3n de decisiones tomadas \u00fanicamente sobre la base de un procesamiento automatizado de Datos Personales que afecten sus intereses, incluidas decisiones destinadas a definir el perfil personal, profesional, de consumidor o de cr\u00e9dito o aspectos de su personalidad.<\/li>\n\n\n\n<li>Derecho a Presentar una Queja. Los Titulares de los Datos tienen el derecho de presentar quejas ante la Autoridad de Protecci\u00f3n de Datos y las entidades de protecci\u00f3n al consumidor.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Secci\u00f3n 19 \u00abPROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE INCIDENTES, QUEJAS, PETICIONES, CONSULTAS Y RECLAMACIONES DE LOS TITULARES DE DATOS\u00bb tendr\u00e1 las siguientes modificaciones:<\/p>\n\n\n\n<p>19.5. CONSULTA<\/p>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n personal del Titular de los Datos contenida en las bases de datos de SIMETRIK sujetas a la LGPD puede ser consultada, y la empresa ser\u00e1 responsable de proporcionar toda la informaci\u00f3n contenida en el registro individual o que est\u00e9 vinculada a la identificaci\u00f3n del solicitante, utilizando en cualquier caso un lenguaje claro y simple.<\/p>\n\n\n\n<p>La consulta, una vez recibida por la empresa, ser\u00e1 inmediatamente reconocida y respondida dentro de un plazo m\u00e1ximo de quince (15) d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n de la misma. La informaci\u00f3n solicitada por el Titular de los Datos puede ser proporcionada por escrito, por correo electr\u00f3nico o por cualquier otro medio solicitado por el Titular de los Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando no sea posible atender la consulta dentro de dicho plazo, se informar\u00e1 a la parte interesada, indicando las razones de la demora y se\u00f1alando la nueva fecha en la que se atender\u00e1 dicha consulta, que en ning\u00fan caso podr\u00e1 exceder de cinco (5) d\u00edas h\u00e1biles siguientes a la expiraci\u00f3n del primer plazo.<\/p>\n\n\n\n<p>El Titular de los Datos puede consultar sus Datos Personales de forma gratuita.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De acuerdo con las disposiciones del Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos (GDPR) de la Uni\u00f3n Europea, la Ley General de Protecci\u00f3n de Datos Personales (LGPD) de Brasil, la Ley 1266 de 2008, la Ley Estatutaria 1581 de 2012 y sus Decretos Reglamentarios, as\u00ed como la Gu\u00eda de Responsabilidad de la Superintendencia de Industria y<a class=\"excerpt-read-more\" href=\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/\" title=\"ReadPol\u00edtica de tratamiento de datos\">&#8230; Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2278","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Pol\u00edtica de tratamiento de datos - Simetrik<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Pol\u00edtica de tratamiento de datos - Simetrik\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"De acuerdo con las disposiciones del Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos (GDPR) de la Uni\u00f3n Europea, la Ley General de Protecci\u00f3n de Datos Personales (LGPD) de Brasil, la Ley 1266 de 2008, la Ley Estatutaria 1581 de 2012 y sus Decretos Reglamentarios, as\u00ed como la Gu\u00eda de Responsabilidad de la Superintendencia de Industria y... Read more &raquo;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Simetrik\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-17T19:40:04+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"78 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/\",\"url\":\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/\",\"name\":\"Pol\u00edtica de tratamiento de datos - Simetrik\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-08-13T21:11:12+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-17T19:40:04+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Pol\u00edtica de tratamiento de datos\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/\",\"name\":\"Simetrik\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Pol\u00edtica de tratamiento de datos - Simetrik","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Pol\u00edtica de tratamiento de datos - Simetrik","og_description":"De acuerdo con las disposiciones del Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos (GDPR) de la Uni\u00f3n Europea, la Ley General de Protecci\u00f3n de Datos Personales (LGPD) de Brasil, la Ley 1266 de 2008, la Ley Estatutaria 1581 de 2012 y sus Decretos Reglamentarios, as\u00ed como la Gu\u00eda de Responsabilidad de la Superintendencia de Industria y... Read more &raquo;","og_url":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/","og_site_name":"Simetrik","article_modified_time":"2025-08-17T19:40:04+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"78 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/","url":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/","name":"Pol\u00edtica de tratamiento de datos - Simetrik","isPartOf":{"@id":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/#website"},"datePublished":"2025-08-13T21:11:12+00:00","dateModified":"2025-08-17T19:40:04+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/data-privacy-treatment-policy\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Pol\u00edtica de tratamiento de datos"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/#website","url":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/","name":"Simetrik","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2278","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2278"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2278\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp-lp-dev.simetrik.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}